КОМПЛЕКСНЫЕ ПЛАНЫ - перевод на Испанском

planes integrados
planes integrales
комплексный план
всеобъемлющий план
всестороннего плана
комплексную программу
planes amplios
всеобъемлющий план
комплексный план
всесторонний план
всеобъемлющее планирование
широкий план
всеобъемлющей системы
обширный план
planes generales
общий план
генеральный план
всеобъемлющий план
комплексный план
общей схеме
всесторонний план
плана дей
всеобщего плана
СВСО
plan integrado

Примеры использования Комплексные планы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, необходимо разработать комплексные планы или процедуры планирования, позволяющие решать такие вопросы, как ассимиляционный потенциал,
Todavía no se han preparado planes integrados ni procesos de planificación que tengan en cuenta cuestiones
Семь государств- членов официально утвердили свои комплексные планы содействия физической ядерной безопасности,
Siete Estados miembros aprobaron oficialmente sus planes integrados de apoyo a la seguridad física nuclear,
Концепции операций и другие комплексные планы полицейских компонентов и прочих компонентов по обеспечению законности
Los conceptos de las operaciones y otros planes integrados de la policía y otros componentes de estado de derecho y seguridad se examinaron atendiendo fundamentalmente
разрабатывать комплексные планы ослабления последствий стихийных бедствий
intraministerial para formular planes integrados de mitigación de los desastres naturales
МАГАТЭ продолжало деятельность по сведению потребностей государств в области ядерной безопасности в комплексные планы поддержки ядерной безопасности,
El OIEA sigue consolidando las necesidades de seguridad nuclear de los Estados en planes integrados de apoyo a la seguridad nuclear, que sirven de
рекомендовала ЮНИСЕФ продолжать взаимодействовать со своими страновыми отделениями, с тем чтобы они разрабатывали реалистичные комплексные планы контроля и оценки
la Junta recomendó que el UNICEF siguiera colaborando con sus oficinas en los países para que elaboraran planes integrados de seguimiento y evaluación realistas
включая услуги Консультативной службы по физической защите и комплексные планы содействия обеспечению физической ядерной безопасности;
incluidos el Servicio Internacional de Asesoramiento sobre Protección Física y los Planes Integrados de Apoyo a la Seguridad Física Nuclear;
Комиссия вновь рекомендовала ЮНИСЕФ принять меры к тому, чтобы его страновые отделения разрабатывали реалистичные комплексные планы контроля и оценки
la Junta reiteró su recomendación formulada anteriormente de que el UNICEF velara por que sus oficinas en los países elaboraran planes integrados de supervisión y evaluación realistas
Комиссия вновь рекомендует ЮНИСЕФ принять меры к тому, чтобы его страновые отделения разрабатывали реалистичные комплексные планы контроля и оценки
La Junta reitera su recomendación formulada anteriormente de que el UNICEF vele por que sus oficinas en los países elaboren unos planes integrados de supervisión y evaluación realistas
включение восстановления жилищ в комплексные планы по улучшению условий в лагерях беженцев
la integración de la rehabilitación de viviendas en los planes generales de mejora de los campamentos y la rehabilitación prioritaria
позволил обеспечить, чтобы комплексные планы УВКБ содержали реалистичные и последовательные меры по удовлетворению выявленных потребностей,
junio de 2013 permitió que los planes generales del ACNUR supusieran una respuesta realista y coherente a las necesidades identificadas,
включение мероприятий по ремонту жилья в комплексные планы улучшения жилищных условий в лагерях беженцев
la integración de la rehabilitación de viviendas en los planes generales de mejora de los campamentos y la rehabilitación prioritaria
Комплексные планы управления водными ресурсами могли бы обеспечить широкую основу,
Los planes integrados de ordenación de los recursos hídricos pueden proporcionar un amplio marco que abarque
процедурам в области программной деятельности страновые отделения обязаны подготавливать комплексные планы контроля и оценки в качестве управленческого механизма,
procedimientos de los programas del UNICEF, las oficinas en los países deben preparar un plan integrado de vigilancia y evaluación anual que sirva
особенно касающиеся гендерного равенства, включенные в комплексные планы и процессы развития.
en particular las relativas a la paridad entre los géneros en los procesos y planes integrados de desarrollo.
Основным инструментарием МАГАТЭ в области наращивания потенциала являются комплексные планы поддержки ядерной безопасности,
El instrumento básico del OIEA de desarrollo de la capacidad es un Plan Integrado de Apoyo a la Seguridad Física Nuclear,
В соответствии с положениями Руководства ЮНИСЕФ по вопросам политики и процедур в области программной деятельности страновым отделениям предписано на ежегодной основе составлять и осуществлять комплексные планы контроля и оценки, используя их в качестве инструмента управления,
Conforme al Manual de políticas y procedimientos de los programas del UNICEF, las oficinas en los países deben preparar y aplicar un plan integrado de supervisión y evaluación anual que sirva como instrumento de gestión
в рамках которой будут определены комплексные планы действий по устранению причин изменения климата
el cambio climático, y en el que se establecerán planes conjuntos de medidas tendentes a evitar las causas que lo motivan
деревень одобрили генеральные планы, шесть деревень одобрили комплексные планы, а остальные находятся на различных стадиях процесса одобрения
45 contaban con planes esquemáticos aprobados y 6 con planes completos aprobados, mientras que el resto se encontraba en diversas etapas de aprobación
региональные отделения помогают страновым отделениям составлять комплексные планы в отношении контроля
a las oficinas regionales les incumbía la asistencia a las oficinas de los países en la elaboración de planes integrados de vigilancia y evaluación;
Результатов: 90, Время: 0.0712

Комплексные планы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский