КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛЬЮ - перевод на Испанском

objetivo concreto
конкретной целью
конкретной задачей
objetivo específico
конкретной целью
конкретная задача
отдельной цели
конкретного целевого показателя
определенной целью
fin específico
конкретной целью
propósito específico
конкретной целью
конкретным намерением
fin concreto
конкретной целью
finalidad concreta
finalidad específica
propósito concreto
конкретной целью
objeto específico
конкретной целью
un objeto preciso
finalidad explícita
propósito determinado

Примеры использования Конкретной целью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международные договора в области контроля над наркотиками разрабатывались с конкретной целью защиты жизни и здоровья.
Los tratados internacionales de fiscalización de drogas se han creado con la finalidad explícita de proteger la vida y la salud.
В ряде нынешних конфликтов школы для девочек становятся конкретной целью для вооруженных групп, выступающих против гендерного равенства
En varios conflictos actuales, las escuelas para niñas han sido blancos específicos de grupos armados opuestos a la igualdad entre los géneros
Конкретной целью этого плана является стимулирование проектов обеспечения самодостаточности
Un objetivo específico del plan es fomentar la autosuficiencia
Любое такое приостановление ограничено конкретной целью, а также периодом времени, требуемым для достижения этой цели..
Toda suspensión se limitará a un propósito específico y al período necesario para lograrlo.
Конференция Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию учредила политический форум высокого уровня с конкретной целью укрепить институциональные рамки устойчивого развития.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible estableció el foro político de alto nivel con el propósito explícito de fortalecer el marco institucional para el desarrollo sostenible.
который был создан с конкретной целью организовывать и представлять надомных работников.
Tabago establecido con el preciso propósito de agremiar y representar a las empleadas domésticas.
Герцеговине ставили конкретной целью оценку присутствия обедненного урана.
Herzegovina tuvieron como objetivo concreto determinar la presencia de uranio empobrecido.
Это предложение было выдвинуто в ноябре 1993 года с конкретной целью задействовать в проекте оборонную промышленность штата Нью-Йорк.
Esta propuesta se formuló en noviembre de 1993 con el objetivo concreto de lograr la participación de la industria de defensa de Nueva York en el proyecto.
Консультативная группа высокого уровня начнет работу 19 января 2012 года, и первое заседание будет проведено с конкретной целью окончательно определить круг ее ведения
El Grupo Consultivo Superior celebrará su primera sesión el 19 de enero de 2012 con el objetivo específico de concretar el alcance de sus tareas
Что этот пожилой человек прервал свою прогулку под луной со своей возлюбленной с конкретной целью- понасмехаться над ребенком.
Que este anciano interrumpiera el paseo nocturno con su enamorada con el preciso objeto de burlarse de un niño.
С конкретной целью осуществления договоренностей Уругвайского раунда развивающимися странами Япония с 1993 года вносит свой вклад в деятельность ВТО по линии технического сотрудничества
Con el objetivo concreto de contribuir a la aplicación de los resultados de la Ronda Uruguay por los países en desarrollo, el Japón había participado desde 1993 en las actividades de cooperación técnica de la OMC
Конкретной целью одного из региональных проектов,
Uno de los proyectos regionales que se ejecutaron siguiendo tales prácticas, que los beneficiarios de los países del Asia central valoraron sobremanera, tenía el objetivo específico de ayudar a las oficinas en los países
Конкретной целью этой программы является оказание практической помощи жертвам в процессе их добровольного возвращения в качестве одного из средств обеспечения социальной
El objetivo concreto de ese programa es ofrecer, de forma factible, la posibilidad del regreso voluntario asistido como uno de los medios de reintegración
Однако члены семьи иностранца, которому разрешено проживать на Мальте с какой-либо конкретной целью, получают вид на жительство, позволяющий им проживать на Мальте в течение срока нахождения иностранца в этой стране.
Sin embargo, los familiares de un extranjero autorizado a residir en Malta con un fin específico reciben una autorización de residencia por la cual se les permite permanecer en el país por el tiempo que dure la residencia del titular del permiso.
Закон о запрете непристойного изображения женщин 1986 года был принят с конкретной целью запретить непристойное изображение женщин в рекламе,
La Ley de Prohibición de Representaciones Impúdicas de la Mujer de 1986, promulgada con el objetivo específico de prohibir las representaciones impúdicas de la mujer a través de la publicidad,
космического аппарата) с конкретной целью за пределами биосферы Земли.
una nave espacial) más allá de la biosfera de la Tierra con un objetivo concreto.
более чистых производств была создана с конкретной целью сбора и распространения передового опыта в области эффективного использования ресурсов и экологически более чистого производства, в частности среди НЦЧП.
producción más limpia se creó con el propósito específico de reunir y diseminar las mejores prácticas en esas dos esferas, en particular entre los CNPML.
проверенными методиками среди государств с конкретной целью усовершенствования функциональных возможностей совместных служб прогнозирования
metodologías comprobadas entre los Estados con el objetivo específico de mejorar las capacidades de los servicios de pronóstico y alerta que trabajen
в городских районах, в которых проживает много иммигрантов, с конкретной целью укрепления этих центров как мест для контактов между людьми
distritos urbanos con una gran población de inmigrantes con el objetivo concreto de fortalecer esos centros en su calidad de lugares de reunión
который был создан с конкретной целью развития руководящей роли женщин с опорой на широкий перечень программ.
Formación Integral de la Mujer(CEFIM) es un centro nacional creado en México con el fin específico de promover el liderazgo de la mujer a través de una amplia variedad de programas.
Результатов: 245, Время: 0.0721

Конкретной целью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский