Примеры использования Которое имело на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
чрезмерное создание кредита, которое имело место, когда Алан Гринспэн был председателем Федеральной Резервной Системы США.
Вместе с тем государства могут брать на себя в индивидуальном порядке ответственность в контексте поведения, которое имело место на форуме международной организации,
не существует ни одного учреждения, которое имело бы специальный мандат, касающийся их защиты.
Они высказались в пользу принятия Комитетом такого решения, которое имело бы те же последствия, что и решение, принятое на пятьдесят второй очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
как можно скорее выработать целесообразное и приемлемое для широкого круга участников решение, которое имело бы шанс на поддержку консенсусом.
Пункт 2 дополняет пункт 1 и касается лица, которое имело право постоянно проживать во время въезда, но уже не имеет его во время возвращения.
Такое крупное перераспределение земли, которое имело место после второй мировой войны, вело к быстрому уменьшению масштабов нищеты,
о поведении государств, которое имело, по мнению Суда,
политических лидеров осуждать насилие, которое имело место в различных частях мира в ответ на подобные проявления ненависти.
принимать участие в разбирательстве в отношении любого лица, которое имело сведения о деяниях, являющихся предметом судебного разбирательства в силу следующих оснований.
До уведомления о своем решении о возвращении лица ФУМ консультировалось с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев( УВКБ), которое имело" право вето"( пункт 3 статьи 23 пЗУ).
Августа 2008 года Генеральный секретарь высказал глубокое сожаление в связи со свержением правительства президента Сиди Мохаммеда Ульд Шейха Абдаллахи, которое имело место в этот же день.
включая непреднамеренное или случайное применение, которое имело бы катастрофические последствия.
увеличивает опасность непреднамеренного или случайного применения таких вооружений, которое имело бы катастрофические гуманитарные последствия.
Неорганизованное возвращение перемещенных внутри страны лиц в Гальский сектор, которое имело место в 1995 и, периодами, в 1996 году,
Мохамад приветствовал Конференцию как важное напоминание о великом безумии применения ядерного оружия, которое имело место в двух городах- Хиросиме
МПС организовал в октябре 2011 года инструктивное совещание по Программе действий, которое имело целью повысить осведомленность о Программе в парламентском сообществе как в наименее развитых,
направленное на оказание помощи этой стране в ее усилиях по соблюдению Монреальского протокола после происшедшего в январе 2010 года землетрясения, которое имело серьезные отрицательные последствия для социального
И лишь в ходе обсуждения, которое имело место в тот год в Комиссии,
станем ли мы поколением, которое сделало все от него зависящее для избавления мира от бедствий ВИЧ/ СПИДа, или поколением, которое имело возможность сделать это,