КОТОРЫЕ ПОЖЕЛАЮТ - перевод на Испанском

que deseen
желать
que quisieran
хотеть
любить
желание
que decidan
решать
que desearan
желать
que desee
желать
que desean
желать

Примеры использования Которые пожелают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Совет Безопасности призвал индонезийские власти принять немедленные и эффективные меры к обеспечению безопасного возвращения беженцев, которые пожелают вернуться в Восточный Тимор.
el Consejo de Seguridad hizo un llamamiento a las autoridades de Indonesia para que adoptaran de inmediato medidas eficaces que garantizaran el retorno seguro de los refugiados que decidieran regresar a Timor Oriental.
Однако правительства, которые пожелают сделать это, могут представить секретариату письменные выступления в количестве 250 экземпляров,
Ahora bien, los gobiernos que lo deseen pueden entregar a la secretaría declaraciones por escrito en 250 ejemplares,
позволить всем демократически настроенным сторонам в Ирландии, которые пожелают этого, высказывать рекомендации относительно путей обеспечения
la reconciliación, para que todos los partidos democráticos de Irlanda que lo deseen hagan recomendaciones sobre la forma de promover
которые пожелают остаться в Китае после создания возможностей добровольной репатриации для тех лиц, которые пожелают вернуться во Вьетнам.
quieran permanecer en China, una vez establecida la posibilidad de repatriación voluntaria de los que quieran volver a Viet Nam.
содействовать проведению совещаний таких органов на регулярной основе для тех государств- членов, которые пожелают принять в них участие;
promueva reuniones de dichas autoridades sobre una base regional para que asistan a ellas los Estados Miembros que lo deseen;
в частности, со всеми ближневосточными странами, которые пожелают сотрудничать.
con todos los países del Oriente Medio que estén dispuestos a cooperar.
тех беженцев, которые пожелают вернуться в страну, президент Мусевени заговорил по-иному.
a todos los refugiados que optasen por el retorno, el Presidente Museveni cambió de discurso.
Можно будет создать ссылку на базы данных на странице, посвященной" Соблюдению", чтобы позволить государствам- участникам, которые пожелают получить пользовательское имя
En la página dedicada al cumplimiento podrá introducirse un vínculo dirigido a las bases de datos para que los Estados Partes que lo deseen puedan obtener un nombre de usuario
будет обеспечивать поддержание диалога по этому вопросу со всеми территориями, которые пожелают в нем участвовать.
la relación constitucional y se comprometía a mantener un diálogo sobre esas cuestiones con todos los territorios que lo desearan.
имеющие консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, которые пожелают принять участие в рабочей группе открытого состава, будут аккредитованы в соответствии
entidades consultivas por el Consejo Económico y Social que deseen participar en el grupo de trabajo de composición abierta serán acreditadas de acuerdo con lo dispuesto en la resolución 1296(XLIV),
Программа будет включать также проведение собеседований с отдельными сотрудниками, которые пожелают обсудить свои конкретные дела,
El programa incluiría también entrevistas individuales con los funcionarios que deseen hacer consultas sobre sus casos particulares,
который будет иметь обязательную силу только для тех государств, которые пожелают присоединиться к нему.
que sería obligatorio únicamente para los Estados que quisieran adherirse a él.
другим участникам, которые пожелают сделать это>>, предлагается предоставить наименее развитым странам беспошлинный
a" otros participantes que decidan hacerlo" a que proporcionen a los países menos adelantados un acceso a sus mercados libre de derechos
такие расходы будут покрываться участниками Римского статута и теми государствами, которые пожелают внести добровольные взносы;
que dichos gastos serán sufragados por las partes en el Estatuto de Roma y por aquellos Estados que deseen contribuir voluntariamente;
такие расходы будут покрываться участниками Римского статута и теми государствами, которые пожелают внести добровольные взносы;
que dichos gastos serán sufragados por las partes en el Estatuto de Roma y por aquellos Estados que deseen aportar contribuciones voluntarias;
упрощенную процедуру представления докладов тем государствам- участникам, которые пожелают воспользоваться такой процедурой при представлении их периодических( но не первоначальных) докладов после 1 января 2015 года,
el procedimiento simplificado de presentación de informes a los Estados partes que desearan recurrir al procedimiento para presentar sus informes periódicos(no los iniciales)
независимо от их этнического происхождения, которые пожелают вернуться к своему предыдущему месту жительства
independientemente de su origen étnico, que deseen volver a su anterior lugar de residencia
без сопровождения передвигаться по их территории, разговаривать с теми лицами, которые пожелают разговаривать с ними или с которыми они пожелают разговаривать,
a ir solos donde quiera que deseen dentro de los centros y a hablar con cualquiera que desee hablar con ellos o con quien ellos deseen hablar,
В свете этих замечаний Рабочая группа условилась о том, что стороны, которые пожелают представить замечания, должны сделать это до 30 июня 2004 года, таким образом, чтобы их можно было учесть в текущем варианте руководящих принципов до начала седьмого совещания Конференции Сторон.
Teniendo en cuenta esas observaciones, el Grupo de Trabajo convino en que las Partes que desearan formular observaciones lo hicieran antes del 30 de junio de 2004 para que se las pudiera incorporar a la versión actual de las directrices antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes.
в том числе для организации и проведения миссий в странах, которые пожелают пригласить Рабочую группу,
llevar a cabo misiones en los países que deseen invitar al Grupo de Trabajo
Результатов: 114, Время: 0.0456

Которые пожелают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский