ПОЖЕЛАЮТ РАССМОТРЕТЬ - перевод на Испанском

deseen examinar
пожелает рассмотреть
пожелают обсудить
deseen considerar
пожелать рассмотреть
deseen estudiar
vez deseen abordar
deseen analizar
deseen revisar
considere oportuno examinar
desee examinar
пожелает рассмотреть
пожелают обсудить
desee considerar
пожелать рассмотреть
desearan considerar
пожелать рассмотреть

Примеры использования Пожелают рассмотреть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
возможно, пожелают рассмотреть следующие вопросы.
los expertos tal vez deseen considerar las siguientes preguntas.
эффективности соглашений- вопрос, который, возможно, пожелают рассмотреть участники совещания экспертов.
una cuestión que tal vez quiera abordarse en la Reunión de expertos.
Целевая группа отмечает, что это затрагивает вопросы, касающиеся политики международных организаций в области статистики, которые государства- члены, возможно, пожелают рассмотреть непосредственным образом.
El Grupo de Tareas señala que este hecho suscita algunas cuestiones de política estadística en el seno de las organizaciones internacionales que quizá los países miembros deseen abordar directamente.
возможно, пожелают рассмотреть следующие вопросы.
los expertos tal vez deseen examinar las siguientes cuestiones.
возможно, пожелают рассмотреть настоящий доклад.
las Partes tal vez deseen examinar el presente informe.
Меры: Стороны, возможно, пожелают рассмотреть содержание вышеупомянутых документов
Medidas: las Partes tal vez deseen examinar el contenido de los documentos citados
В этом контексте государства- члены, возможно, пожелают рассмотреть наиболее эффективные пути и средства укрепления того конкретного вклада,
En ese contexto, los Estados Miembros quizás deseen considerar los medios más eficaces para aumentar las contribuciones concretas que esos agentes,
Меры: Стороны, возможно, пожелают рассмотреть информацию, содержащуюся в документе FCCC/ SBSTA/ 1999/ 10, и подготовят предложения в отношении будущей деятельности,
Medidas. Las Partes tal vez deseen examinar la información que figura en el documento FCCC/SBSTA/1999/10 y preparar sugerencias sobre las actividades futuras,
В частности, они, возможно, пожелают рассмотреть меры, способствующие заключению партнерских договоренностей между торговыми палатами
En particular, tal vez deseen considerar la adopción de medidas para alentar la concertación de acuerdos de colaboración entre las cámaras de comercio
восьмой специальной сессии министры, возможно, пожелают рассмотреть пути содействия дальнейшему использованию экосистемных подходов для достижения целей КРВР.
tal vez los Ministros deseen estudiar la manera de promover la mayor utilización de los enfoques por ecosistemas, con objeto de alcanzar la meta referente a la IWRM.
техническим аспектам, возможно, пожелают рассмотреть информацию, содержащуюся в настоящем документе,
Tecnológico tal vez deseen examinar la información que figura en el presente documento
Стороны, возможно, также пожелают рассмотреть варианты укрепления координации между Председателем
Las Partes tal vez deseen considerar asimismo las opciones para fortalecer la coordinación entre los Presidentes
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть целесообразность таких взносов,
Las Partes tal vez deseen estudiar la posibilidad de aportar esas contribuciones,
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть содержащуюся в настоящей записке информацию
Las Partes tal vez deseen examinar la información que figura en la presente nota
государства- члены, возможно, пожелают рассмотреть как их последствия, так
al recordar estos resultados y reflexionar sobre ellos, tal vez deseen examinar tanto sus ramificaciones
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть свои национальные законы, предусматривающие превентивные меры, с тем чтобы выяснить, какие действия не подпадают под режим ответственности, предусмотренный статьей 6( 2) Протокола.
Las Partes tal vez deseen revisar su legislación interna en relación con las medidas preventivas para confirmar qué medidas quedan excluidas de la responsabilidad con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 6 del Protocolo.
Страны- Стороны КБОООН, возможно, пожелают рассмотреть возможность принятия на КС 10 решения относительно взаимосвязи ОДЗЗ
Los países Partes en la CLD tal vez deseen considerar la posibilidad de adoptar en la CP 10 una decisión acerca de la relación entre la DDTS
возможно, пожелают рассмотреть доклад Консультативного комитета вместе с докладами Комиссии
programas quizá deseen examinar el informe de la Comisión Consultiva conjuntamente con los informes de la Junta
Государства- участники, возможно, пожелают рассмотреть, какие условия может потребоваться создать или укрепить в целях содействия такой координации на глобальном,
Los Estados parte quizá deseen estudiar los modos de crear o intensificar esa coordinación en los planos mundial,
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть и прояснить положения своего внутригосударственного законодательства, касающиеся сроков исковой давности, с целью проведения
Las Partes tal vez deseen revisar y precisar sus normas internas en relación con los plazos para asegurarse de que se distingue claramente entre los plazos del Protocolo
Результатов: 259, Время: 0.0399

Пожелают рассмотреть на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский