Примеры использования Которые проживали на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отдельного права на реиммиграцию для лиц, которые проживали в Германии в несовершеннолетнем возрасте
в 2006 году от внешних причин умерло 1167 детей, которые проживали в городах, и 1049 детей, которые проживали в селах.
несоответствующего обращения с иностранцами, в частности с гражданами государств, возникших на территории бывшей Югославии, которые проживали в Словении, но не получили словенского гражданства.
того требует резолюция 1120( 1997), и не восстановило перемещенным сербам, которые проживали в государственных квартирах, их права квартиросъемщиков.
В 1986 году др О выехал из Корейской Народно-Демократической Республики под тем предлогом, согласно сообщениям, что он вернет в Корейскую Народно-Демократическую Республику дополнительное число граждан Республики Корея, которые проживали в Федеративной Республике Германия.
МА отметила, что только половина или даже лишь одна треть этнических русских, которые проживали в Туркменистане на момент обретения страной независимости в 1991 году,
Что касается разведенных супругов, которые проживали в наемной квартире,
Женщины, срок беременности которых составляет не менее 154 дней и которые проживали в Финляндии не менее 180 дней, непосредственно предшествующих предполагаемой дате родов, имеют право на получение пособия по беременности и родам.
иллюстрировался ребятами в возрасте от двенадцати до шестнадцати лет, которые проживали в« Первом доме»,
проблема женщин, не являющихся гражданами Таиланда, которые проживали в Таиланде и стали жертвами торговли людьми в других странах,- вопрос крайне щекотливый.
В качестве части усилий по обеспечению прав человека рассматриваются планы по упорядочению ситуации гаитянских граждан, которые проживали в Доминиканской Республике в течение многих лет,
В 1981 году парламент Заира принял закон, который лишил избирательных прав часть его граждан( баньямуленге), которые проживали в Заире более 200 лет.
главным образом народы с особыми обычаями и традициями, которые проживали в той или иной стране до прибытия туда большинства населения.
Они также обвинили министерство внутренних дел в продолжении начатой в 1995 году политики по отмене разрешений на постоянное жительство для палестинцев, которые проживали за пределами Восточного Иерусалима в течение определенного времени, однако впоследствии вернулись обратно.
Следует принять некоторые меры в соответствии с требованиями Избирательного кодекса Азербайджанской Республики для регистрации граждан, которые проживали и попрежнему живут в этом округе.
Вышеупомянутое пересмотренное статутное положение упрощает порядок приобретения гражданства Словении также для всех тех лиц, которые были рождены в Республике Словении и которые проживали в Словении с момента своего рождения.
Он хотел бы знать в этой связи, являются ли коренные общины, которые проживали ранее на этих землях, обладателями земельных прав и могут ли они
Группа посчитала разумным презюмировать, что те заявители, которые проживали в Ираке или Кувейте
Почти все киприоты- турки, которые проживали в этом районе, под давлением своих лидеров были вынуждены переселиться в район, оккупированный турецкими войсками,
Отделение архипелага Чагос от территории Маврикия привело также к позорному выселению британскими властями маврикийцев(" чагосцев"), которые проживали в то время на архипелаге,