Примеры использования Которые проявляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
находят отражение в демографических тенденциях, которые проявляются в изменении отношения населения к рождению детей
В этом докладе делается вывод о том, что экстремистские настроения в армии примерно соответствуют настроениям, которые проявляются среди гражданского населения в целом, и что перечисленные случаи являются всего лишь исключениями.
Комитет отмечает, что на некоторые аспекты демократической реформы, по всей видимости, негативное влияние оказали меры структурной перестройки, которые проявляются в сокращении средств, выделяемых для проведения в жизнь этих реформ.
закон демонстрирует ряд ограничений и пробелов, которые проявляются в его толковании и применении.
восходящая к 1972 году, режим Договора по ПРО не учитывает новых угроз, которые проявляются сейчас и которые затрагивают безопасность
прослеживает нововведения, которые проявляются в ходе употребления.
В этих нестабильных местах требуется особое внимание со стороны международного сообщества для оказания странам содействия в уменьшении социальных стрессов, которые проявляются тогда, когда государственные институты оказываются перенапряженными, а предоставление базовых услуг-- неадекватным.
потребовала акцента в планах образования на всех тех аспектах, которые проявляются в стране происхождения.
В то же время из-за отсутствия средств в бюджете Республики Сербии возникают огромные трудности с реализацией вышеупомянутых прав, которые проявляются в невозможности согласования номинальных сумм с ростом заработной платы и в значительных задержках платежей.
развитие широкого многообразия культур, которые проявляются в гражданском обществе.
религиозных норм и ценностей, которые проявляются в неравной динамике власти между женщинами
Различия, которые проявляются в законе и социальных взаимоотношениях, обусловлены толкованием
практическими мерами, которые проявляются в виде общесистемных проблем в плане предложения и спроса.
Нынешние потрясения, которые проявляются в увеличении числа очагов напряженности,
проводимая работа предусматривает анализ существующей практики в аргентинском обществе как применительно к общим ее проявлениям, так и к тем особенностям, которые проявляются в каждом отдельном случае например,
осуществляемых во многих странах в целях оживления экономики, которые проявляются, в частности, в растущей утечке капитала
Поскольку проблемы здоровья и заболеваний, которые проявляются в чрезвычайных ситуациях, аналогичны тем, с которыми дети
тех ценностей и предпочтений, которые проявляются при принятии решения о том,
волю к действиям, которые проявляются, например, в деле достижения долгосрочных
в том числе тех, которые проявляются через Интернет.