Примеры использования Масштабы кризиса на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
стратегии многих развивающихся стран, но, тем не менее, масштабы кризиса свидетельствуют о наличии в международных экономических отношениях структурных недостатков,
Масштабы кризиса требуют внимательного рассмотрения обнаженных им недостатков в глобальном экономическом управлении и вопроса о необходимости создания,
Масштабы кризиса существенно повлияли на уровень занятости. При этом следует учитывать,
вероятно, ограничить масштабы кризиса.
станет очевидна глубина и масштабы кризиса, а также уровень, до которого упала эта великая нация,
Масштабы кризиса укрепили правительство и его партнеров по гуманитарной деятельности в их намерении применять комплексный подход, предусматривающий более широкомасштабное оказание срочной
На самом же деле, несмотря на масштабы кризиса и обширные последствия для гражданского населения в Дарфуре,
однако, учитывая масштабы кризиса, риск заключается не в дублировании усилий, а в неспособности остановить распространение эпидемии.
Мы хотели бы информировать Вас о том, что Совет Лиги арабских государств провел встречу на уровне министров 23 сентября 2013 года в Нью-Йорке. Он обсудил масштабы кризиса в Сирии, его серьезные последствия
где масштабы кризиса и необходимые ответные меры стали очевидными только спустя некоторое время,
Учитывая масштабы кризиса внутреннего перемещения во всем мире,
Это мог бы быть формальный подход, предполагающий использование глобальных усилий в вопросах координации действий кредиторов, когда этого требуют масштабы кризиса, как это было в Корее в 1997 году,
по результатам своей работы оказались не на высоте тех требований, которые диктуют масштабы кризиса.
Количество и масштаб кризисов в мире растет.
Благодаря информации, предоставленной Группой, международное сообщество получило намного более широкое представление о масштабах кризиса в Демократической Республике Конго.
Положение центральноафриканских женщин стало крайне тяжелым ввиду масштабов кризиса, охватившего все регионы.
Как ожидается, благодаря полученной посредством этой системы информации правительство будет располагать большими возможностями для определения масштабов кризиса и подготовки планов на случай непредвиденных ситуаций.
Глобальное финансирование борьбы с малярией потребует ресурсов, соизмеримых с масштабами кризиса.
Подчеркнуть масштабы кризисов, которые вынуждают массы квалифицированных и обученных людей покидать страны происхождения
По мере определения масштабов кризиса и расширения операций Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) и МПП увеличили указанную в призыве сумму.