МЕДИЦИНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ - перевод на Испанском

personal médico
медицинский персонал
медперсонал
медицинских работников
медицинских сотрудников
медработников
медиков
медицинских кадров
медицинские специалисты
медицинскими кадрами
personal sanitario
медицинского персонала
медицинских работников
работников здравоохранения
медицинских кадров
медперсонал
медработников
медико-санитарного персонала
медико-санитарные работники
медицинские кадры
санитарного персонала
personal de salud
медицинский персонал
медицинских работников
работников здравоохранения
сотрудников медицинских
персонала здравоохранения
медико-санитарный персонал
медперсонала
personal medico

Примеры использования Медицинскому персоналу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ППП рекомендует медицинскому персоналу тюрьмы ежедневно проверять состояние здоровья таких заключенных при том понимании,
El Subcomité recomienda que el personal sanitario de la prisión compruebe a diario el estado de salud[de los internos],
Статистические данные по больницам и медицинскому персоналу за многие годы были существенно переработаны
Las estadísticas de hospitales y personal de salud, existentes desde hace muchos años,
Также сократилось число жалоб, касающихся доступа к медицинскому персоналу( с 17 в 2007 году до пяти в 2009 году), после того, как было нанято больше
Las quejas sobre el acceso a personal médico han disminuido(de 17 en 2007 a 5 en 2009)
социальным работникам и медицинскому персоналу с призывом играть конструктивную роль в деле расширения доступности информации и услуг для обеспечения безопасности родов.
los periodistas, los trabajadores sociales y el personal sanitario para que cumplan una función constructiva ofreciendo información y servicios que eliminen los riesgos del parto.
включая доступ к медицинскому персоналу или к механизмам подачи
al personal médico o a los mecanismos de presentación de quejas,
Далее в нем говорилось о том, что медицинский персонал был одет в специальную форму, с тем чтобы его было легко заметить, и отмечалось, что ведение огня по медицинскому персоналу представляет собой грубое нарушение международного гуманитарного права.
En el informe también se expresaba que el personal médico vestía uniformes especiales para hacerse fácilmente identificables y se hacía la observación de que disparar contra personal médico constituía una violación patente del derecho humanitario internacional.
Беледуэйне), и для оказания поддержки военнослужащим и медицинскому персоналу в этих пунктах базирования туда были направлены вышеупомянутые предметы снабжения и оборудование.
de nivel II(en Kismaayo, Baidoa y Beledweyne) y se entregaron los suministros y equipos antes mencionados en apoyo de los contingentes y el personal médico de esos emplazamientos.
медицинского ухода, включая предоставление заключенным на систематической основе доступа к независимому медицинскому персоналу.
la asistencia médica, lo que incluye permitir el acceso a personal médico independiente de manera sistemática.
неудовлетворительных условий содержания заключенных, обеспечивая им, в частности, доступ к медицинскому персоналу и назначенным судами адвокатам.
problema del hacinamiento y las condiciones de detención en las cárceles, como dar a los presos la posibilidad de tener acceso a personal médico y abogados de oficio.
В ходе эксперимента испытывались различные наполнители матраца; при этом полицейским должностным лицам, медицинскому персоналу, уборщикам и всем пациентам центра предлагалось высказать свое мнение относительно качества матрацев.
El experimento se llevó a cabo mediante cuestionarios que debían completarse; se solicitó su opinión sobre los colchones a los funcionarios de policía, al personal médico, al personal de la limpieza y a cada uno de los clientes del centro de desintoxicación.
Кроме того, Управление предоставляет медицинские консультационные услуги медицинскому персоналу и медицинским структурам Организации Объединенных Наций в рамках всей системы,
Asimismo, brinda asesoramiento médico al personal de salud y los servicios médicos de todo el sistema de las Naciones Unidas y coordina la aplicación
Израильские войска открывали также бесприцельный огонь по медицинскому персоналу и журналистам, работающим для местных
Los disparos indiscriminados de las tropas israelíes alcanzaron también al personal médico y a periodistas de agencias locales
Все вышеназванное позволит медицинскому персоналу СВП предоставлять более широкий спектр качественных услуг для профилактики и лечения наиболее распространенных заболеваний
Todo ello permitirá al personal médico de los centros rurales ofrecer un espectro más amplio de servicios de alta calidad para la profilaxis y el tratamiento de las enfermedades más difundidas
Сообщают, что медицинскому персоналу не разрешали ухаживать за больными
Se dijo que no se permitió al personal médico que tratara a los pacientes,
Кроме того, Управление предоставляет консультативные услуги медицинскому персоналу и медицинским службам Организации Объединенных Наций в масштабах всей системы,
Además, la Oficina brinda asesoramiento médico al personal de salud y los servicios médicos de todo el sistema de las Naciones Unidas,
У него нет сведений о каких-либо стимулах, предоставляемых медицинскому персоналу для работы в составе этих групп,
El orador no está informado de que se ofrezcan incentivos al personal médico para trabajar en estos equipos,
Была оказана техническая поддержка медицинскому персоналу Организации Объединенных Наций в 43 диспансерах в местах службы с трудными условиями и 45 медицинских пунктах в районах дислокации миссий.
Se prestó apoyo técnico al personal médico de las Naciones Unidas de 43 dispensarios patrocinados por las Naciones Unidas en lugares de destino con condiciones de vida difíciles y 45 instalaciones médicas de zonas de misiones sobre el terreno.
Г-жа Канте Туре( Мали) говорит, что после направления циркулярного письма, официально запрещающего медицинскому персоналу проведение в учреждениях здравоохранения операции обрезания, автоматически последовало введение мониторинга и контроля в этой сфере.
La Sra. Kante Toure(Malí) dice que se han establecido mecanismos de vigilancia y control como consecuencia automática de la publicación de la circular por la que se prohíbe explícitamente la práctica de clitoridectomías por personal médico en instalaciones de salud.
Кроме того, содержащееся под стражей лицо имеет право на получение доступа к медицинскому персоналу в максимально короткий срок
Además, todo detenido tiene derecho a acceder a personal de la salud lo antes posible y en general no
Предоставлять подготовку по Стамбульскому протоколу медицинскому персоналу и другим должностным лицам,
Impartir formación sobre el Protocolo de Estambul al personal médico y otros funcionarios que se ocupan de detenidos
Результатов: 130, Время: 0.0473

Медицинскому персоналу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский