МЕРОПРИЯТИЙ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

actividades del programa
de las intervenciones del programa

Примеры использования Мероприятий программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
участия в обсуждении мероприятий Программы( cм. приложение III).
la participación en las deliberaciones sobre las actividades del Programa(véase el anexo III).
мобилизации взносов международных доноров в целевой фонд технического сотрудничества для финансирования мероприятий программы.
obtener contribuciones de donantes internacionales al Fondo Fiduciario de cooperación técnica para financiar las actividades del programa.
также проведен обзор мероприятий программы Организации Объединенных Наций в этой области.
pasar revista a las actividades del programa de las Naciones Unidas en esta esfera.
участия в обсуждении мероприятий Программы( см. приложение V).
participar en las deliberaciones sobre las actividades del Programa(véase el anexo V).
лекторов в рамках мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в 2003 году.
oradores en relación con las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial en 2003.
Комитет с удовлетворением отметил дальнейший прогресс в осуществлении мероприятий Программы, запланированных на 1993 год.
acogió con agrado los nuevos progresos que se estaban realizando en la ejecución de las actividades del programa previstas para 1993.
Просит также Генерального секретаря при составлении регулярного бюджета на двухгодичный период 2000- 2001 годов предусмотреть финансирование мероприятий Программы действий из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций в качестве важнейшего вклада в проведение всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости;
Pide también al Secretario General que, al programar el presupuesto ordinario para el bienio 2000- 2001, consigne fondos presupuestarios para financiar las actividades del Programa de Acción, como una contribución fundamental a la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia;
Усилить ориентированность мероприятий Программы на техническую помощь, обратившись к государствам- членам,
Reforzar la importancia prestada a la asistencia técnica en las actividades del Programa, instando a los Estados Miembros,
Конференция была организована Управлением по вопросам космического пространства Секретариата в качестве составной части мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2008 год
Organizaron la Conferencia la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, en el marco de las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial previsto para 2008, y la Organización de
государственных организаций сектора децентрализировать некоторые из мероприятий программы.
público de descentralizar parte de las actividades del programa.
в частности путем осуществления мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники.
en particular mediante las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial.
выделить взносы наличностью и натурой для поддержки мероприятий Программы, в частности мероприятий, которые не удалось осуществить из-за нехватки финансовых ресурсов.
organizaciones internacionales a que aportaran contribuciones en efectivo y en especie para las actividades del Programa, en particular para las que no se habían realizado por falta de fondos.
распространение основных результатов мероприятий программы в области народонаселения и координация информационной деятельности по вопросам народонаселения в рамках Информационной сети по вопросам народонаселения( ПОПИН).
difusión de los principales resultados de las actividades del programa de población y la coordinación de las actividades de información en materia de población a través de la Red de Información sobre Población(POPIN).
важность все большего числа мероприятий Программы для частного сектора, включая НПО, профессиональное сообщество
las universidades- de un número cada vez mayor de actividades del programa, la Secretaría y los Estados Miembros deben esforzarse por buscar
Что касается мероприятий Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
En cuanto a las actividades del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) en Tokelau,
Успешному осуществлению мероприятий Программы в 1998 году способствовали поддержка
La realización fructífera de las actividades del Programa en 1998 se vio facilitada por el apoyo
Коммерческие секторы активно участвуют в реализации мероприятий программы действий, которые связаны с развитием спроса, потенциала
Los sectores comerciales han participado activamente en la ejecución de las actividades del programa de acción relativas a la elaboración de modelos de planificación de la demanda,
Осуществление мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники путем организации мероприятий по подготовке кадров
Realizar las actividades del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial organizando actividades de capacitación y llevando a cabo
обновление базы данных об участниках мероприятий Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники( 1998- 1999 годы);
actualización del banco de datos sobre los participantes en las actividades del Programa de las Naciones Unidas sobre Aplicaciones Espaciales(1998-1999), y mantenimiento de un banco de datos
Граждане берут на себя обязательства по выполнению мероприятий программы социальной адаптации, предусмотренной контрактом,
Las personas asumen sus obligaciones de aplicar las medidas del programa de adaptación social especificadas por el contrato,
Результатов: 160, Время: 0.0329

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский