МЕРЫ АДАПТАЦИИ - перевод на Испанском

medidas de adaptación
адаптационной меры
мерой адаптации

Примеры использования Меры адаптации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы будем уделять внимание мерам адаптации к глобальным последствиям изменения климата.
Nos centraremos en medidas de adaptación a los efectos del cambio climático.
распространения технологий является одной из важных мер адаптации.
la difusión de tecnologías es una intervención de adaptación importante.
Осуществление в этих странах мер адаптации крайне важно для ограничения негативного воздействия,
Las medidas de adaptación en estos Estados son decisivas para limitar las repercusiones adversas,
В этом документе содержится оценка способов и средств оказания поддержки мерам адаптации в качестве одного из компонентов стратегии финансирования
El documento incluye una evaluación de los medios para apoyar las medidas de adaptación como parte de una estrategia de financiación
о предпосылке успешного осуществления мер адаптации и смягчения последствий в целях увеличения средств к существованию.
destacó varias veces como requisito para aplicar eficazmente las medidas de adaptación y mitigación a fin de mejorar los medios de subsistencia.
направленная на осуществление мер адаптации и смягчения воздействия;
con el propósito de aplicar medidas de adaptación y mitigación;
В итоговых решениях Копенгагенской конференции по проблемам изменения климата должны быть признаны неотложные потребности Африки в получении помощи в осуществлении мер адаптации.
Los resultados de la venidera Conferencia de Copenhague sobre el Cambio Climático debe reconocer la urgente necesidad de apoyo en África a la aplicación de medidas de adaptación.
Буэнос-Айресская программа работы по мерам адаптации и реагирования в рамках Вспомогательного органа по осуществлению.
el Programa de trabajo de Buenos Aires sobre las medidas de adaptación y respuesta en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución.
по уменьшению опасности бедствий, в разрабатываемые мероприятия по планированию мер адаптации и реагирования;
las experiencias acumuladas en las actividades de reducción de los efectos de los desastres en la planificación de las medidas de adaptación y de respuesta;
Если перемещение является мерой адаптации, необходимы основанные на правах человека правовые рамки, учитывающие вопросы обеспечения подготовленности,
Si el movimiento es una medida de adaptación, hará falta un marco de derechos humanos que trate la cuestión de la preparación, las evacuaciones
В ходе дискуссии также обсуждалась диверсификация экономики как мера адаптации, а также необходимость активизации помощи
También se trataron las cuestiones de la diversificación económica como medida de adaptación y la necesidad de incrementar la asistencia
На Антигуа и Барбуде будет осуществляться специальный проект по вопросу о последствиях изменения климата и оценке мер адаптации.
En Antigua y Barbuda se iniciará un proyecto especial sobre las consecuencias de los cambios climáticos y la evaluación de las adaptaciones.
Однако даже при наличии соответствующих стратегий не во всех случаях можно говорить об адекватности зримых мер адаптации.
Incluso cuando se establecen las estrategias apropiadas, no siempre es posible determinar el grado de adecuación de respuestas de adaptación sumamente visibles.
Сенегал приступили к осуществлению инновационных мер адаптации в своих соответствующих экспериментальных районах,
el Senegal empezaron a aplicar medidas de adaptación innovadoras en sus respectivas zonas experimentales,
Создание условий для включения соответствующих мер адаптации, связанных с ОДЗЗ, в усовершенствованные рамки для адаптации,
GTE-CLP Creación de las condiciones para que se incluyan medidas de adaptación y de lucha contra la DDTS adecuadas en el marco de adaptación ampliado,
разработчиками политики на предмет изучения и разработки адекватных мер адаптации.
los encargados de la formulación de políticas con la mira de preparar y formular medidas de adaptación adecuadas.
определения мер адаптации и создания новых технологий.
rehabilitación y reconstrucción, medidas de adaptación y tecnología en esos Estados.
научно-техническим аспектам передачи технологии, а также мерам адаптации.
los aspectos metodológicos y tecnológicos de la transferencia de tecnología y las medidas de adaptación.
они могут использоваться для финансирования мер адаптации, в частности диверсификации местной экономики.
algunos se podrían utilizar para financiar medidas de adaptación, tales como la diversificación de las economías locales.
организации необходимой профессиональной подготовки в области наращивания потенциала для содействия осуществлению мер адаптации и смягчения последствий;
los recursos financieros y tecnológicos y la capacitación para desarrollar la capacidad que necesitan para respaldar las medidas de adaptación y mitigación;
Результатов: 52, Время: 0.0314

Меры адаптации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский