МЕСТНЫМИ КОМПАНИЯМИ - перевод на Испанском

empresas locales
местной компанией
местной фирмы
местного предприятия
empresas nacionales
национальная компания
национальной корпорации
национального предприятия
государственным предприятием
местные фирмы
отечественных фирм
compañías locales
местная компания

Примеры использования Местными компаниями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расширение масштабов переработки местными компаниями для подготовки фруктов
La ampliación de la gama de actividades de elaboración de las empresas locales para preparar frutas
Филиалы иностранных компаний в этих отраслях сосуществуют с местными компаниями, однако в большинстве случаев они не устанавливают связи с местной экономикой
En estos sectores, las filiales extranjeras coexisten con las empresas locales, pero en la mayoría de los casos no establecen vínculos con la economía local
располагают существенно меньшими возможностями по предложению конкурентоспособных цен по сравнению с местными компаниями.
tienen una gran desventaja para ofrecer precios competitivos en comparación con las empresas locales.
развития связей с местными компаниями,- зачастую упускается из виду.
extranjeras en el empleo, por ejemplo mediante vinculaciones con las empresas locales.
одновременно упрочить свои связи с местными компаниями 14/.
han fortalecido sus vínculos con las empresas locales14.
ИПИ, как правило, осуществляются местными компаниями или правительствами и не имеют отраслевой привязки;
la IEC en general procede de empresas locales o de gobiernos y no es específica de un determinado sector;
Участникам программы" Путь к трудоустройству" предоставляется квалификация, необходимая для выполнения требований при найме на виды работ, предоставляемых внутренними инвестиционными компаниями и расширяющимися местными компаниями.
Los que participan en los cursos de capacitación de Puente al empleo adquieren los conocimientos necesarios para cumplir los requisitos de contratación en los casos de las oportunidades de empleo ofrecidas por las empresas de inversión interna y las empresas locales en expansión.
Это имущество не было, однако, отправлено в Зам Зам( Северный Дарфур) изза нарушения местными компаниями, которым был выдан подряд на его перевозку, контрактных обязательств.
Sin embargo, el equipo de Indonesia aún no ha salido hacia Zam Zam(Darfur septentrional) porque las empresas locales contratadas para transportar el equipo incumplieron sus contratos.
в партнерстве с местными компаниями.
en asociación con empresas locales.
случае недостаточности межфирменных сетей, например, когда иностранные фирмы не желают делиться важнейшей информацией с местными компаниями.
las empresas son deficientes, por ejemplo cuando las empresas extranjeras no están dispuestas a compartir determinada información importante con las empresas locales.
Институтом Data Driven Design( управляемых данными решений) и местными компаниями.
el Instituto de programación orientada por datos(Institute for Data Driven Design) y compañías locales.
при отсутствии межфирменных сетей, например в том случае, если иностранные фирмы отказываются делиться важнейшей информацией с местными компаниями.
debido por ejemplo a que las empresas extranjeras no están dispuestas a compartir información importante con las empresas locales.
стимулирование проведения исследований и разработок местными компаниями; и содействие развитию каналов передачи технологии между местными и иностранными компаниями..
incentivos a las actividades de investigación y desarrollo de las empresas nacionales; promoción de canales de transmisión de tecnología entre empresas nacionales y extranjeras.
наряду с их общинами, местными компаниями и другими сторонами, заинтересованными в НТИ,
junto con sus comunidades, las empresas locales y otros interesados en la ciencia,
непатентованную технологию, и технологический разрыв между местными компаниями и их филиалами меньше, чем разрыв с филиалами ТНК из развитых стран.
la brecha tecnológica entre las empresas locales y sus filiales es menor que con las filiales establecidas por empresas trasnacionales de países desarrollados.
были исчислены на основе ныне действующего контракта с местными компаниями, который предусматривает стирку и чистку 3, 2 кг обмундирования на человека в неделю,
lavado en seco para el personal militar se basaban en el contrato existente con las empresas locales, en que se preveía el lavado en seco de 3,2 kilos de uniformes por persona por semana,
в том числе через связи с местными компаниями и механизм цепной реакции через воздействие конкуренции на местные предприятия
en particular los vínculos que establecen con las empresas locales y los efectos derivados, y también por las repercusiones en la competitividad del comercio local,
которого ВСООНК удалось добиться благодаря заключению открытых контрактов с местными компаниями на ремонт и техническое обслуживание автотранспортных средств,
a que la UNFICYP logró una reducción en los precios mediante contratos de duración indefinida con empresas locales para la reparación y la conservación de vehículos de propiedad de los contingentes
Местным компаниям пришлось конкурировать на нормальных коммерческих условиях на зарубежных рынках.
Las empresas locales se ven obligadas a competir en condiciones de plena competencia en los mercados exteriores.
Передача функций охраны объектов Миссии местным компаниям.
Se subcontratan en empresas locales servicios de seguridad para las instalaciones de la Misión.
Результатов: 97, Время: 0.0492

Местными компаниями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский