МИГРАЦИОННЫЕ ПОТОКИ - перевод на Испанском

corrientes migratorias
flujos migratorios
миграционных потоков
поток мигрантов
corrientes de migración
movimientos migratorios
миграционное движение
миграционными перемещениями

Примеры использования Миграционные потоки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такому позитивному воздействию может, однако, препятствовать политика принимающих стран в области миграции, затрудняющая миграционные потоки.
Sin embargo, esos efectos positivos pueden verse entorpecidos por políticas migratorias de los países de destino que dificultan la circulación de los migrantes.
Миграционные потоки и их транснациональные последствия четко показывают, что проблема выходит далеко за пределы внутренней политики стран,
Las corrientes migratorias y sus consecuencias transnacionales indican a las claras que el problema va más allá de las políticas internas de los países de dónde salen los migrantes
При естественном ежегодном приросте населения в 3% эти миграционные потоки привели к снижению чистого показателя роста населения до, 9% в 1980 году
Con una tasa de crecimiento natural de la población del 3% anual, estos flujos migratorios redujeron el crecimiento neto de la población al 0,9% en 1980
что смешанные миграционные потоки стали всемирным явлением, которое требует глобальных действий от правительств, международных организаций и НПО.
dice que las corrientes migratorias mixtas se han convertido en un fenómeno de ámbito mundial que requiere una respuesta global por parte de los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales.
Массовые миграционные потоки представляют проблему для Европы
Las corrientes de migración en masa constituyen un problema para Europa
Смешанные миграционные потоки по- прежнему создают проблему в южноафриканском субрегионе,
Los flujos migratorios mixtos continúan representando un desafío en la subregión sudafricana,
зачастую необоснованным представлением о том, что миграционные потоки стремительно увеличиваются, могут также непосредственно
a menudo sin fundamento, de que las corrientes migratorias están aumentando de forma exponencial,
В других ситуациях в разных странах мира, по мере того как миграционные потоки становятся все более сложными,
En otras situaciones en todo el mundo, a medida que las corrientes de migración se vuelven más complejas,
Эти миграционные потоки неоднородны: они состоят не только из трудящихся- мигрантов,
Esos flujos migratorios no son homogéneos:
Однако миграционные потоки происходят в африканских условиях, которые все еще отличаются неадекватностью институциональных потенциалов отдельных африканских стран по
Sin embargo, las corrientes migratorias ocurren en África en un contexto que aún se caracteriza por la insuficiencia de la capacidad institucional de algunos países para atender en forma individual
приведет к новым потрясениям и породит новые миграционные потоки в различных регионах.
aún más disturbios y movimientos migratorios en diversas regiones.
Неудивительно, что эта одержимость контролем оказала незначительное влияние на нерегулярные миграционные потоки, поскольку она идет вразрез с привлечением рыночных сил
Como era de prever, esta obsesión con el control repercutió muy poco en los flujos migratorios irregulares, porque se opone a las fuerzas atractivas de los mercados
Самые большие миграционные потоки между развивающимися странами имеют место в Азии,
Las corrientes migratorias más importantes entre los países en desarrollo se encuentran Asia,
является мощным фактором, порождающим миграционные потоки.
es un factor importante que provoca corrientes de migración.
Миграционные потоки в Нигерию возросли вследствие опустынивания,
Las corrientes migratorias hacia Nigeria han aumentado
промышленно развитые страны продолжают устанавливать торговые, финансовые и технологические барьеры; кроме того, миграционные потоки сталкиваются со все более серьезными препятствиями.
en los países industrializados aún prevalecen barreras comerciales, financieras y tecnológicas, a las cuales se han sumado obstáculos cada vez más fuertes a los flujos migratorios.
связи с климатическими изменениями, разрабатываются инструменты для оценки воздействия изменения климата на миграционные потоки и анализируется степень обоснованности миграционной политики.
de los refugiados climáticos, y, en este contexto, está diseñando herramientas para evaluar los efectos del cambio climático en las corrientes de migración y la pertinencia de las políticas migratorias.
и признавая, что миграционные потоки являются важным фактором при планировании развития.
y reconociendo que las corrientes migratorias constituyen consideraciones importantes para la planificación del desarrollo.
снизить миграционные потоки и смягчить негативные последствия старения населения.
reduciría los flujos migratorios y mitigaría las consecuencias negativas del envejecimiento de la población.
эмигрантов и регулировать миграционные потоки.
emigrantes y regular sus corrientes migratorias.
Результатов: 309, Время: 0.0425

Миграционные потоки на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский