MIGRATION FLOWS - перевод на Русском

[mai'greiʃn fləʊz]
[mai'greiʃn fləʊz]
миграционных потоков
migration flows
migratory flows
migratory movements
migrant flows
migration movements
потоков миграции
migration flows
migratory flows
потоки мигрантов
flows of migrants
migration flows
migratory flows
миграционные потоки
migration flows
migratory flows
migratory movements
migrant flows
immigration flows
миграционных потоках
migration flows
migratory flows
migratory movements
миграционными потоками
migration flows
migratory flows
migratory movements
потоки миграции
migration flows
потоков мигрантов
flows of migrants
migration flows
потоками мигрантов
migration flows
flows of migrants

Примеры использования Migration flows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In some, data on border crossings are used to estimate migration flows.
В некоторых странах для оценки миграционных потоков используются данные о пересечениях границы.
International migration flows have always involved both women and men.
В международных миграционных потоках всегда участвуют женщины и мужчины.
Migration flows are also influenced by a host of other factors.
На потоки миграции влияют также многие другие факторы.
One of the most complex issues regarding displacement involves mixed migration flows.
Один из наиболее сложных вопросов, касающихся перемещения населения, связан со смешанными миграционными потоками.
States have to manage migration flows resolutely and effectively.
Государства должны принимать решительные и эффективные меры для регулирования миграционных потоков.
Globalization and interdependence have influenced international migration flows.
Глобализация и взаимозависимость оказывают значительное влияние на международные миграционные потоки.
Remittances seem to have been less affected than migration flows.
Как представляется, кризис негативно сказался на денежных переводах в меньшей степени, чем на миграционных потоках.
With continuously increasing migration flows, integration of third-country nationals is equally important for both the EU
В связи с неуклонным ростом миграционных потоков интеграция граждан третьих стран является важной проблемой,
Many Member States were affected by rising international migration flows, which had led to a constant need to adapt
Многие государства- члены сталкиваются с ростом международных потоков миграции, что обусловливает необходимость постоянной адаптации
Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys
Тема 4: Новые разработки в области оценки миграционных потоков, в частности, с использованием данных переписей,
war have caused large-scale migration flows in several countries, and concern was expressed for the status and condition of migrant women;
войны вызвали массовые потоки мигрантов в некоторых странах, и есть основания для озабоченности в связи с положением женщин- мигрантов;.
Increased migration flows have profoundly affected societies,
Рост миграционных потоков оказывает серьезное воздействие на общество,
Suggesting to Governments ways to foster orderly migration flows and to counteract the economic and social marginalization of migrants.
Выработка рекомендаций для правительств по методам организации упорядоченных потоков миграции и о мерах противодействия социально-экономической маргинализации мигрантов.
Consequently, since 1990, migration flows to Greece, Ireland, Italy, Portugal
Следовательно, с 1990 года значительно возросли потоки мигрантов в Грецию, Ирландию,
To reduce the role of the various push factors as they relate to migration flows.
Снижение роли различных способствующих факторов в том аспекте, в котором они касаются потоков миграции.
ENCOURAGESContacts between affiliates when temporary or major migration flows are discovered, to create the bestpossible conditions in the recipient country.
Контакты между членскими организациями в случае обнаружения временных или крупных миграционных потоков с целью создания наилучших условий в принимающих странах.
Migration flows were generated by varying combinations of economic distress,
Миграционные потоки были порождены различными сочетаниями экономической нищеты,
Nevertheless, migration flows are not only composed of labour migrants
Тем не менее потоки мигрантов состоят не только из трудовых мигрантов, но также из членов
and increased migration flows of other citizens to/from the republic.
также усиление миграционных потоков граждан в другие республики.
an assessment of the policy stance of countries with regard to future international migration flows.
оценки эффективности государственной политики в странах в отношении регулирования будущих потоков миграции.
Результатов: 503, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский