МНОГОСТОРОННИХ ФИНАНСОВЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

instituciones financieras multilaterales
instituciones multilaterales de financiación
organismos financieros multilaterales
de los organismos de financiación multilaterales

Примеры использования Многосторонних финансовых учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление также принимает активное участие в работе и совещаниях с участием представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений и Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки( ЮНЕГ).
La Oficina también contribuye activamente a la labor y las reuniones de representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales y del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas(UNEG).
Отдел/ УСВН организовали и провели двадцать шестое ежегодное совещание представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений, которое состоялось 22- 24 мая 1995 года.
la División/OIOS auspició y organizó la 26ª reunión anual de representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales, que se celebró del 22 al 24 de mayo de 1995.
в том числе системы Организации Объединенных Наций, многосторонних финансовых учреждений и региональных организаций.
incluido el sistema de las Naciones Unidas, las instituciones financieras multilaterales y las organizaciones regionales.
Основным механизмом обмена информацией и координации вопросов внутренней ревизии по-прежнему является ежегодное совещание представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений.
El principal mecanismo de intercambio y coordinación en materia de cuestiones de auditoría interna sigue siendo la reunión anual de representantes de servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y las instituciones financieras multilaterales.
Кризис показывает, что нынешние структуры и инструменты многосторонних финансовых учреждений являются системно хрупкими
La crisis ha demostrado que las actuales estructuras e instrumentos de las instituciones financieras multilaterales son sistemáticamente frágiles
Совместно с представителями других организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений Рабочая группа обсудила преимущества
Junto con los representantes de otras organizaciones de las Naciones Unidas y de instituciones financieras multilaterales, el Grupo de Trabajo deliberó sobre las ventajas y desventajas de elaborar
В сотрудничестве со Всемирным банком содействовал участию членов Постоянного форума в совещании Рабочей группы многосторонних финансовых учреждений по вопросам окружающей среды, которое было проведено 19- 21 ноября 2007 года в Риме;
Apoyó, en cooperación con el Banco Mundial, la participación de los miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas en la reunión del Grupo de Trabajo sobre el medio ambiente de las instituciones financieras multilaterales, celebrado en Roma del 19 al 21 de noviembre de 2007.
руководителями многосторонних финансовых учреждений и других органов, по результатам которых Комиссии по правам человека на ее пятьдесят первой сессии будет представлен доклад.
jefes de las instituciones financieras multilaterales y otros órganos y se presentará un informe sobre los resultados de esas consultas a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones.
Созвать не позднее 31 декабря 1994 года совещание межучрежденческого комитета соответствующих многосторонних финансовых учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций для рассмотрения регламента деятельности фонда диверсификации,
Convocar una reunión del comité interinstitucional de instituciones financieras multilaterales pertinentes y organizaciones de las Naciones Unidas, a más tardar el 31 de diciembre de 1994, para considerar las modalidades de
Мы призываем развитые страны начать в рамках советов управляющих многосторонних финансовых учреждений переговоры с развивающимися странами,
Invitamos a los países desarrollados a que, en el marco de los consejos de administración de las instituciones financieras multilaterales, entablen con los países en desarrollo,
Тем не менее, в Монтеррее была выражена поддержка созданию многосторонних финансовых учреждений с целью закрепить хорошо продуманные системы мониторинга
No obstante, en Monterrey se aprobó la asignación a instituciones financieras multilaterales de la tarea de apoyar sistemas de vigilancia y de alerta temprana bien diseñados
Осуществление строительных проектов в значительной мере зависит от финансовой поддержки со стороны многосторонних финансовых учреждений, устанавливающих предварительные квалификационные требования, которым не отвечают местные поставщики услуг.
La ejecución de los proyectos de construcción depende en grado considerable del apoyo financiero de los organismos multilaterales de financiación, que imponen condiciones de precalificación que no pueden cumplir los suministradores locales de servicios.
Решение многосторонних финансовых учреждений не обеспечивать поддержку платежного баланса также ограничило деятельность некоторых двусторонних кредиторов
La interrupción del apoyo de balanza de pagos proporcionado por las instituciones financieras multilaterales también disuadió a algunos acreedores
Оратор выступает за полное и всеобъемлющее участие многосторонних финансовых учреждений, в частности бреттонвудских учреждений,
El orador hace hincapié en la participación plena y completa de las instituciones financieras multilaterales, en particular las de Bretton Woods,
Тридцать второе совещание представителей служб внутреннего надзора организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений было проведено Управлением в Бангкоке в июне 2001 года.
La 32ª reunión de representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales, acogida por la OSSI, se celebró en Bangkok en junio de 2001.
Выводы и рекомендации были представлены и рассмотрены в сентябре 2010 года на сорок первом пленарном заседании представителей служб внутренней ревизии организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений.
Las conclusiones y recomendaciones se presentaron y examinaron en la 41ª reunión plenaria de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales, celebrada en septiembre de 2010.
странах транзита с возможным участием многосторонних финансовых учреждений и стран- доноров;
que pudieran incluir la participación de las instituciones financieras multilaterales y los países donantes;
добровольные взносы на двусторонней основе, так и вклад многосторонних финансовых учреждений.
podría contarse con contribuciones voluntarias bilaterales y con aportaciones de instituciones financieras multilaterales.
Первое заседание состоялось в Риме после завершения двадцать пятого совещания представителей службы внутренних ревизий организаций системы Организации Объединенных Наций и многосторонних финансовых учреждений в мае 1994 года.
La primera reunión tuvo lugar en Roma, tras la 25ª reunión de los representantes de los servicios de auditoría interna de las organizaciones de las Naciones Unidas y de las instituciones financieras multilaterales, en mayo de 1994.
новые займы обычно предоставляются тем странам, которые строго выполняют программы структурной перестройки при поддержке со стороны многосторонних финансовых учреждений, и эти новые займы могут помочь рефинансированию причитающихся платежей по старым займам.
está sujeta a reestructuración, habitualmente se conceden nuevos préstamos a los países que se adhieren a programas de ajuste respaldados por instituciones financieras multilaterales, y estos nuevos préstamos pueden ayudar a refinanciar los pagos vencidos correspondientes a préstamos antiguos.
Результатов: 394, Время: 0.0351

Многосторонних финансовых учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский