Примеры использования Многочисленными случаями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в то же время он все еще сталкивается с многочисленными случаями грубых нарушений прав человека.
убеждений выразил свою глубокую обеспокоенность многочисленными случаями религиозной дискриминации,
Комитет по-прежнему озабочен многочисленными случаями принудительного возвращения иностранных граждан,
членами полувоенных групп; многочисленными случаями" социальной чистки" безнадзорных детей;
Она также не признала факты многочисленных случаев международных похищений
Дэниел Джексон. Попадал под влияние инопланетной технологии в многочисленных случаях.
Его воспоминаниями управляли в многочисленных случаях.
Работники органов прокуратуры не осведомлены ни об одном из многочисленных случаев изнасилования, имевших место в Ачехе,
Коллегия адвокатов по защите прав граждан констатировала многочисленные случаи, когда женщины постоянно работали на временных должностях,
Специальному докладчику было сообщено о многочисленных случаях ареста и незаконного задержания,
Отмечались также многочисленные случаи, когда персонал Национальной гвардии ограничивал передвижение ВСООНК на контрольно-пропускных пунктах на границе буферной зоны.
Войска красных кхмеров участвовали в многочисленных случаях коллективных казней, изнасилований,
Правозащитные группы сообщали о многочисленных случаях задержания мусульман- суннитов, большинство из которых являются имамами
Кроме того, отмечались многочисленные случаи мародерства среди солдат наступающих хорватских войск
Сообщается о многочисленных случаях торговли женщинами
Помимо этого, члены бахаистской общины сообщили о многочисленных случаях поджогов, которые, как представляется, были нацелены на запугивание владельцев
Зарегистрированы многочисленные случаи предупредительных выстрелов, произведенных по рыбакам, находившимся в пределах установленной зоны.
КПП подтвердил свою озабоченность по поводу многочисленных случаев принудительного возвращения иностранных граждан без предоставления им возможности обжаловать их возвращение с использованием действенных средств правовой защиты.
Известны многочисленные случаи нападений на гражданских лиц, которые пытались помочь раненым,
Имели также место многочисленные случаи жестокого физического