МНОГОЧИСЛЕННЫМИ РЕЗОЛЮЦИЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Многочисленными резолюциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
идет вразрез с нормами международного гуманитарного права и многочисленными резолюциями Совета Безопасности
son contrarios al derecho internacional humanitario y a numerosas resoluciones del Consejo de Seguridad
Сентября 2011 года президент Махмуд Аббас представил заявление Государства Палестина о приеме в члены Организации Объединенных Наций в соответствии с правом на самоопределение и многочисленными резолюциями, начиная от резолюции 181( II),
El 23 de septiembre de 2011, el Presidente Mahmoud Abbas presentó la solicitud de admisión del Estado de Palestina como Miembro de las Naciones Unidas, en consonancia con el derecho a la libre determinación e incontables resoluciones, desde la resolución 181(II)
руководствуясь международным гуманитарным правом и многочисленными резолюциями Совета Безопасности и заявлениями его Председателя,
de conformidad con el derecho internacional humanitario y las numerosas resoluciones y declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad,
В соответствии с 27 резолюциями Совета Безопасности, многочисленными резолюциями Генеральной Ассамблеи
De conformidad con 27 resoluciones de el Consejo de Seguridad, de incontables resoluciones de la Asamblea General
а также многочисленными резолюциями, принятыми Генеральной Ассамблеей.
de ese mismo órgano, así como de numerosas resoluciones adoptadas por la Asamblea General.
в том числе Гаагскими правилами 1907 года, статьей 49 четвертой Женевской конвенции и многочисленными резолюциями Совета Безопасности- 252( 1968),
el artículo 49 del Cuarto Convenio de Ginebra, y numerosas resoluciones del Consejo de Seguridad- 252(1968),
а также в соответствии с многочисленными резолюциями, в том числе резолюциями Генеральной Ассамблеи,
como también con arreglo a numerosas resoluciones-- incluidas las de la Asamblea General--,
Мексика является соавтором многочисленных резолюций по правам человека;
Ha copatrocinado múltiples resoluciones en el ámbito de los derechos humanos;
Первоочередное внимание следует уделять осуществлению многочисленных резолюций, которые уже приняты.
La prioridad es precisamente aplicar las múltiples resoluciones ya aprobadas.
Вдобавок к многочисленным резолюциям, принятым международными
Además de las numerosas resoluciones aprobadas por las organizaciones internacionales
Такое поведение противоречит многочисленным резолюциям и пактам Организации Объединенных Наций, запрещающим использование подобной тактики большими странами против более мелких соседних стран.
Ese proceder contraviene las numerosas resoluciones y pactos de las Naciones Unidas en los que queda prohibida la utilización de semejante táctica por parte de los países poderosos contra los países vecinos más pequeños.
четвертой Женевской конвенции и многочисленным резолюциям Совета Безопасности
el Cuarto Convenio de Ginebra y numerosas resoluciones del Consejo de Seguridad
Несмотря на многочисленные резолюции Генеральной Ассамблеи
A pesar de las múltiples resoluciones de la Asamblea General
Международному сообществу не удалось найти решения, а многочисленные резолюции, принятые Советом Безопасности, до сих пор не выполнены.
La comunidad internacional ha resultado impotente para encontrar una solución y aún no se han aplicado las múltiples resoluciones aprobadas por el Consejo de Seguridad.
В течение многих лет главные органы Организации Объединенных Наций принимали многочисленные резолюции по вопросу о Палестине,
A lo largo de los años, los órganos principales de las Naciones Unidas han aprobado innumerables resoluciones sobre la cuestión de Palestina,
В этом отношении многочисленные резолюции, непосредственно влияющие на управление людскими ресурсами, отражают эту тенденцию к формированию многоаспектной,
En este sentido, el gran número de resoluciones que repercuten directamente en la gestión de los recursos humanos refleja esta tendencia a elaborar políticas múltiples,
в то же время отказывается выполнять ДНЯО и многочисленные резолюции Совета Безопасности.
sin embargo se ha negado a cumplir con el TNP y múltiples resoluciones del Consejo de Seguridad.
Принцип невмешательства в полной мере сохраняет свою актуальность и был подтвержден в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи
El principio de no intervención sigue vigente y se confirma en incontables resoluciones de la Asamblea General
продолжает нарушать многочисленные резолюции и решения Совета Безопасности,
sigue violando numerosas resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo de Seguridad,
убивают и изгоняют с родных земель, несмотря на многочисленные резолюции, принимаемые Организацией Объединенных Наций,
expulsada de su patria a pesar de que las Naciones Unidas han aprobado numerosas resoluciones que Israel se niega a acatar,
Результатов: 50, Время: 0.0259

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский