Примеры использования Могли использовать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Копы могли использовать этот чек" проследить, что стипендия прямо в бумажнике Э.
шлемы из древесины могли использовать обычные воины,
предоставить соответствующую информацию для того, чтобы Пенсионные учреждения обоих государств могли использовать их для информирования потенциальных бенефициаров об их правах
Для того чтобы развивающиеся страны могли использовать все преимущества этих технологий,
Важно обеспечить, чтобы государства- участники не могли использовать статьи 28 и 29 в качестве оправдания для отказа от применения материально-правовых положений,
территории в этом регионе могли использовать эти службы, необходимо обеспечить создание потенциала в таких областях,
все вновь прибывающие иммигранты и беженцы могли использовать свои возможности и ресурсы
чтобы парламенты могли использовать эту фактологическую базу для принятия обоснованных решений;
мои ученики могли использовать те методы, которым я научился за лето, чтобы делать такие же анализы здесь, на реке Чикаго.
вопрос об обеспечении условий для того, чтобы развивающиеся страны могли использовать ИКТ в интересах развития, требует дальнейшего неослабного внимания.
необходима справедливая международная финансовая система для того чтобы развивающиеся страны могли использовать возможности для укрепления своего экономического потенциала,
в настоящее время предпринимаются усилия для подготовки учебной программы таким образом, чтобы ее могли использовать другие образовательные учреждения для составления собственных программ.
на самом деле должна содействовать укреплению потенциала, с тем чтобы государства- члены и их граждане могли использовать глобальные возможности.
странах с переходной экономикой необходимо обеспечить прогресс, чтобы МСП могли использовать возможности, создаваемые глобализацией и либерализацией;
чтобы компании не могли использовать более низкие стандарты, сбивая цены;
международные организации могли использовать оговорку в качестве предлога для того, чтобы по своему усмотрению снабдить свои возражения подробным промежуточным эффектом,
Поэтому ЮНИДО следует способствовать тому, чтобы в рамках сотрудничества Юг- Юг создавались бла- гоприятные условия для того, чтобы развиваю- щиеся страны могли использовать новые знания и опыт, приобретенные на Юге.
с тем чтобы женщины могли использовать право на возмещение ущерба, не опасаясь репрессалий со стороны работодателей.
В статье 22 проекта 1996 года Рабочей группы Комиссии международного права содержался перечень факторов, которые заинтересованные государства могли использовать в целях сбалансирования их интересов при достижении между ними соглашения.
занимающиеся торговлей людьми, не могли использовать согласие в качестве возражения против обвинения в торговле людьми.