Примеры использования Могут выполнить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
международная организация могут выполнить свои обязательства в случае констатации неправомерности оговорки,
Если правонарушители считают, что они не могут выполнить предъявленные им условия, или, если они считают, что с ними обращаются несправедливо,
Во-вторых, настало время, чтобы Генеральная Ассамблея рекомендовала высоким договаривающимся сторонам- участникам четвертой Женевской конвенции 1949 года провести конференцию по вопросу о том, как участники Конвенции могут выполнить свои коллективные обязательства по обеспечению соблюдения Израилем положений Конвенции
государственные власти не могут выполнить своих международных обязательств в области прав человека,
некоторые поставщики или подрядчики не могут выполнить определенные сочетания требований
несомненно, большинство органов могут выполнить положения резолюции 50/ 206 C Генеральной Ассамблеи.
обеспечить понимание в отношении стран, которые в силу очевидных экономических причин не могут выполнить свои обязательства, в то время
необходимо с сочувствием и пониманием относиться к тем государствам, которые временно не могут выполнить это обязательство изза реальных экономических трудностей.
сожаление по поводу того, что значительная доля неграждан, которые могут выполнить требования, предъявляемые для приобретения гражданства,
будет ли это означать, что процедуры стран, которые не могут выполнить положения пунктов 5 и 6, поскольку их внутреннее право не предусматривает уголовной ответственности организации,
он признает необходимость распространения благожелательного понимания на развивающиеся страны, которые временно не могут выполнить свои обязательства в результате серьезных экономических трудностей.
принимает к сведению наличие расширенной семейной системы, которая обеспечивает проявление солидарности в случае, когда родители не могут выполнить свои обязанности.
шести месяцев до одного года- являются основной причиной того, что ряд компаний не могут выполнить свои обязательства по контрактам вследствие роста мировых цен на нефть
насколько ей позволяют ее нынешние возможности, довела до максимума количество недель работы в подкомиссиях, которую ее члены могут выполнить как в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций,
условия работы в нем сопоставимы с условиями других комитетов Организации Объединенных Наций, которые могут выполнить свои функции, проводя заседания в течение гораздо более короткого промежутка времени,
Комитет сожалеет о том, что значительная доля неграждан, которые могут выполнить требования, предъявляемые для приобретения гражданства,
МООНДРК может выполнить свой мандат, только если она будет обеспечена достаточными ресурсами для этого.
Старшие руководители этих уровней могут выполнять следующие функции.
Управление может выполнить предлагаемую программу работы и обеспечить эффективное распоряжение своими ресурсами;
Надежные системы могут выполнять множество задач, сохраняя ту же структуру.