Примеры использования Могут причинить на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
но узрите, они не могут причинить мне вреда.
космические объекты могут причинить ущерб в любой стране,
Хотя всеобъемлющие санкции могут причинить прямой ущерб многим невиновным людям
изменение климата или эпидемии могут причинить такой же ущерб, как и военный конфликт( в 1918 году от птичьего гриппа погибло больше людей,
эти профессионалы применяют хирургические инструменты и поэтому могут причинить больше вреда женским гениталиям, чем непрофессионалы.
Целесообразно, чтобы окончательный результат имел форму свода принципов, которые должны служить в качестве полезных руководящих установок для государств, занимающихся вопросами, связанными с опасными видами деятельности, которые потенциально могут причинить трансграничный ущерб.
движениями в качестве средства ведения своей пропаганды позволяет получить представление о том огромном ущербе, который могут причинить их идеи.
не являются противоправными, могут причинить ущерб и экономические убытки.
например в виде интенсивных допросов, которые могут причинить психологическую травму просителю убежища.
выделения ресурсов на решение поставленных приоритетных задач внимание возможным потерям и разрушениям, которые могут причинить стихийные бедствия, уделяется, пока не произойдет катастрофа, слишком редко.
его системы или любого иного материала, которые могут причинить ненужные страдания
Вышеуказанная информация показывает, что кибератаки на жизненно важные объекты инфраструктуры Грузии со стороны государственных и частных субъектов могут причинить серьезный материальный ущерб,
пугают ребенка или связаны с угрозами, которые могут причинить ребенку эмоциональный вред".
Вспышки размножения вредителей могут причинить значительный экономический
Другой трудностью, связанной с преследованием за финансирование терроризма, является то, что террористы зачастую сами финансируют террористические акты и могут причинить значительный ущерб, используя при этом относительно небольшие суммы.
поскольку санкции могут причинить серьезный ущерб не только государству- объекту санкций,
и ущерб, который они могут причинить, необходимо как можно скорее одобрить этот проект.
задачами управления капиталом и процессом интеграции, международные финансы могут причинить экономике страны колоссальный ущерб.
который такие меры могут причинить".
В 1992 году Комиссия, наконец, приняла решение уделить основное внимание международным последствиям не запрещенных законом действий, которые могут причинить значительный ущерб за пределами границ страны,