МЫ ОТПРАВИМСЯ - перевод на Испанском

iremos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
salimos
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
viajaremos
путешествовать
выезжать
ездить
проезд
передвижение
ехать
передвигаться
перемещаться
выезд
летать
vamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
ir
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
iríamos
пойти
идти
поехать
уйти
сходить
уехать
быть
отправиться
попасть
пора
saldremos
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти

Примеры использования Мы отправимся на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потом мы отправимся в сон вашего мужа.
Luego vamos al sueño de su esposo.
Таков расклад. Обогни их Миллер, и тогда мы все отправимся домой.
Así que lleguemos antes y todos podremos ir a casa.
Мы начали это вместе, мы отправимся вместе.
Empezamos esto juntos, iremos juntos.
И куда именно мы отправимся в этом таинственном волшебном путешествии?
¿Y a dónde iríamos exactamente en este mágico y misterioso tour?
Сейчас мы отправимся в комнату для прессы в Белом Доме.
Vamos ahora mismo a la sala de prensa de la Casa Blanca.
Куда он думает, мы отправимся?
¿Dónde piensa ir?
Дай мне тубус Эдисона, и мы отправимся без тебя.
Dame el tubo de Edison e iremos sin ti.
Мы отправимся послезавтра.
Saldremos pasado mañana.
Когда мы отправимся за Бриджет?
¿Cuándo vamos por Bridget?
Куда мы отправимся?
¿A dónde iríamos?
Может, в следующем месяце мы отправимся в Вену.
Podría ir a Viena el próximo mes.
Что ж, если передумаете, мы отправимся на север.
Bueno, si decide cambiar de opinión iremos en dirección al norte.
Мы отправимся на Логополис позже.
Vamos a Logopolis después.
я уйду с тобой, то куда мы отправимся?
me fuera contigo,¿adónde iríamos?
Скажи, где лагерь, и мы отправимся сейчас.
Dime dónde está el campamento, y saldremos ahora mismo.
Я подумал, может, мы отправимся вместе.
Pensé que podríamos ir juntos.
но когда все закончим, мы отправимся домой.
pero cuando terminemos iremos a casa.
А когда мы отправимся в Довилль,?
¿Y cuándo vamos a Deauville?
Куда же… куда мы отправимся?
Ir…¿Ir dónde?
что-то пойдет не так, мы отправимся туда.
las cosas salían mal, iríamos allí.
Результатов: 194, Время: 0.07

Мы отправимся на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский