МЫ РАССЧИТЫВАЛИ - перевод на Испанском

esperábamos
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
aspiramos
стремиться
претендовать
рассчитывать
надеяться
добиваться
быть направлена
высосать
пылесосить
нюхать
confiamos
доверять
полагаться
верить
рассчитывать
надеяться
доверие
уверенность
поверить
поручить
возложить
contábamos con
рассчитывать
полагаться
расчитывать
с учетом
осуществляться с
при наличии
иметь при
поддержки со
считаться с

Примеры использования Мы рассчитывали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы рассчитывали, что у нас будет преимущество, раз Оби- Ван внедрился к ним,
Pensamos que tendríamos una ventaja con Obi-Wan adentro
Быть может, эта крыса несколько умнее, чем мы рассчитывали, Мак. Да и черт с ним.
Quizás esa rata es un poco más inteligente de lo que pensamos, Mac.
Мы рассчитывали, что данная часть нашей сессии будет отмечена интенсификацией многостороннего переговорного процесса.
Habíamos previsto que esta parte de nuestro período de sesiones se caracterizaría por una intensificación del proceso de negociación multilateral.
Поэтому мы полагаем, что в нынешнем пересмотренном тексте не отражен баланс, на который мы рассчитывали.
Por lo tanto, opinamos que la actual versión revisada del texto no refleja el equilibrio que deseábamos.
двигается в правильном направлении, однако не теми темпами, на которые мы рассчитывали в самом начале.
no ha sido al ritmo que se preveía al principio.
спуск занял больше времени, чем мы рассчитывали.
el viaje tomó muchos más años de lo que pensábamos.
Достигнутый в итоге результат предусматривал ряд улучшений в работе Совета, однако не все, на что мы рассчитывали.
Por consiguiente, se llegó a un resultado que incluyó algunas mejoras del Consejo, aunque no todas las que habíamos esperado.
Все эти 60 лет, которые прошли с момента окончания Второй мировой войны, мы рассчитывали друг на друга в трудные времена.
En los 60 años transcurridos desde que terminó la segunda guerra mundial, hemos contado unos con otros en momentos de peligro y desafío.
это настолько хорошее предложение Насколько мы рассчитывали и я бы посоветовали тебе его подписать.
esta es una buena oferta como podríamos esperar, y le aconsejaría que la firme.
нам не удастся добиться тех результатов, на которые мы рассчитывали.
que no pudiéramos alcanzar lo que habíamos deseado.
Хотя Копенгагенское соглашение не имеет всеобъемлющего характера, на который мы рассчитывали, оно все же придало политический импульс переговорам в направлении имеющего обязательную силу соглашения относительно второго цикла обязательств согласно Киотскому протоколу.
Aunque en el Acuerdo de Copenhague no se alcanzó el convenio general que esperábamos, brinda no obstante un impulso político a las negociaciones sobre un acuerdo vinculante para el segundo período de compromiso en virtud del Protocolo de Kyoto.
удалось добиться меньших окончательных результатов, чем мы рассчитывали.
los resultados conseguidos hayan sido menores de lo que esperábamos.
естественно, не способствует реальному анализу и оценке, на которые мы рассчитывали.
lo cual tampoco contribuye a generar el verdadero análisis y evaluación a que aspiramos.
в частности благодаря обретенной динамике экономического роста, показатели нищеты не те, на которые мы рассчитывали.
renovado de crecimiento económico, el índice de pobreza no es el que esperábamos.
гуманитарных проблем, мы рассчитывали на понимание и поддержку всего мирового сообщества.
humanitarios sin precedentes relacionados con ello, confiamos en la comprensión y el apoyo de toda la comunidad internacional.
тем не менее не придал переговорам по вопросам разоружения импульс, на который мы рассчитывали.
no ha dado sin embargo el impulso que esperábamos a las negociaciones sobre desarme.
Присутствуя на переговорах, мы рассчитывали, что откровенная дискуссия о путях поиска решения ядерной проблемы между КНДР
Confiábamos en que un franco intercambio de opiniones entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos
Хотя моя делегация вполне удовлетворена проделанной работой, мы рассчитывали на большую гибкость со стороны некоторых членов Группы,
Si bien es cierto, mi delegación está satisfecha con la labor cumplida, esperaba mayor flexibilidad por parte de algunos de los miembros del Grupo,
Мы рассчитывали, что продадим около 6 000 экземпляров,
Esperamos que venda unas 6.000 copias
еще даже не приблизились к тому, на что мы рассчитывали в то время.
siquiera se han acercado a lo que aspirábamos en ese momento.
Результатов: 70, Время: 0.0427

Мы рассчитывали на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский