НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

para prevenir
чтобы предупреждать
для предотвращения
по предупреждению
для недопущения
по профилактике
чтобы не допустить
с целью предотвратить
encaminadas a la prevención de

Примеры использования Направленные на предупреждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
развития людских ресурсов осуществляет программы, направленные на предупреждение нежелательной беременности.
Desarrollo Humano desarrolla programas orientados a la prevención de embarazos inoportunos.
административного права, направленные на предупреждение, наказание и искоренение насилия в отношении женщин.
civiles y administrativas orientadas a prevenir, castigar y erradicar la violencia contra la mujer.
воспитательные мероприятия, направленные на предупреждение таких случаев.
medidas educativas dirigidas a la prevención.
Законодательные, административные, судебные и другие меры, направленные на предупреждение актов пыток.
Medidas legislativas, administrativas, judiciales o de otra índole, para impedir actos de tortura.
с помощью ЮНИСЕФ осуществляются программы, направленные на предупреждение инвалидности и на реабилитацию детей- инвалидов.
se están aplicando programas para la prevención de la discapacidad y la rehabilitación de niños discapacitados.
В тех странах, где Конфедерация поддерживает усилия правительств и неправительственных организаций, направленные на предупреждение или урегулирование конфликтов,
En los países donde la Confederación apoya la labor que despliegan los gobiernos y las ONG para prevenir o resolver conflictos,
Институциональные реформы, направленные на предупреждение повторения нарушений, должны проводиться через процесс широких общественных консультаций,
Las reformas institucionales encaminadas a prevenir una repetición de las violaciones deben establecerse mediante un proceso de amplias consultas públicas,
закрепила основные положения, направленные на предупреждение актов пыток
contiene disposiciones fundamentales destinadas a prevenir los actos de tortura
Этот план включает предложения, направленные на предупреждение случаев жертвоприношения детей,
El Plan incluye propuestas encaminadas a prevenir el sacrificio de niños,
Комитет рекомендует государству- участнику принять в первоочередном порядке меры, направленные на предупреждение, запрещение и ликвидацию частной
El Comité recomienda que el Estado Parte adopte con carácter prioritario medidas para prevenir, prohibir y eliminar toda práctica pública
Обращая особое внимание на обязанность всех правительств принимать законы, направленные на предупреждение коррупции и перевода активов незаконного происхождения,
Destacando la responsabilidad de todos los gobiernos de promulgar leyes destinadas a prevenir y combatir las prácticas corruptas y la transferencia de activos de origen ilícito
Так, будут пересмотрены меры, направленные на предупреждение и борьбу против i существования ситуаций, приводящих к случаям убийства защищаемых лиц,
Así, se revisarán las acciones para prevenir y combatir i la existencia de casos de homicidios en persona protegida, desapariciones forzadas
включая меры, направленные на предупреждение аварий.
incluidas las medidas encaminadas a impedir accidentes.
Комитета по предупреждению военной вербовки несовершеннолетних детей, направленные на предупреждение и прекращение вербовки
del Comité para Prevenir el Reclutamiento Militar de Menores encaminadas a prevenir y detener el reclutamiento
Протокол о торговле людьми содержит важные положения, направленные на предупреждение торговли людьми
el Protocolo sobre la trata de personas contiene importantes disposiciones destinadas a prevenir y combatir la trata de personas,
предусмотрены нормы, направленные на предупреждение преступлений, касающихся привлечения детей к вооруженным конфликтам.
se establecen normas para prevenir los delitos relacionados con la participación de niños en los conflictos armados.
в котором нашли отражение нормы, направленные на предупреждение бытового насилия.
que refleja las disposiciones encaminadas a prevenir la violencia doméstica.
научных исследований, направленные на предупреждение привыкания к наркотикам
evaluación e investigación, encaminados a prevenir el uso indebido de sustancias
Протокол о торговле людьми содержит важные положения, направленные на предупреждение торговли людьми
El Protocolo sobre la Trata contiene importantes disposiciones destinadas a prevenir y combatir la trata de personas,
необходимо в срочном порядке принимать меры, направленные на предупреждение гендерного насилия и реагирование на него в условиях вооруженных конфликтов.
que deben adoptarse medidas urgentes para prevenir y combatir la violencia por motivos de género en situaciones de conflicto armado.
Результатов: 129, Время: 0.0469

Направленные на предупреждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский