НАРОДОВ НЕСАМОУПРАВЛЯЮЩИХСЯ ТЕРРИТОРИЙ - перевод на Испанском

de los pueblos de los territorios no autónomos
de la población de los territorios no autónomos
de los habitantes de los territorios no autónomos
de las poblaciones de los territorios no autónomos

Примеры использования Народов несамоуправляющихся территорий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она будет противоречить интересам и воле народов несамоуправляющихся территорий и парализует работу Специального комитета по деколонизации.
considera que ello iría en contra de los intereses y la voluntad de los pueblos de los territorios no autónomos y paralizaría la labor del Comité Especial de Descolonización.
Неотъемлемые права народов несамоуправляющихся территорий должны гарантироваться Организацией Объединенных Наций
Los derechos inalienables de las poblaciones de los territorios no autónomos deberían estar garantizados por las Naciones Unidas
Специальный комитет весьма обнадежен растущим интересом и участием народов несамоуправляющихся территорий в проводимых им ежегодно региональных семинарах
El Comité Especial considera sumamente alentador el creciente interés y participación de la población de los territorios no autónomos en los seminarios regionales que realiza en forma anual
первостепенного внимания в том, что касается защиты прав народов несамоуправляющихся территорий.
la prioridad adecuados en lo que concierne a la defensa de los derechos de los pueblos de los territorios no autónomos.
проложить путь вперед, действуя совместно с управляющими державами на благо народов несамоуправляющихся территорий.
los logros del pasado para trazar su camino junto con las Potencias administradoras en beneficio de las poblaciones de los Territorios no autónomos.
Специальный комитет весьма обнадежен растущим интересом и участием народов несамоуправляющихся территорий в проводимых им ежегодно региональных семинарах
El Comité Especial considera sumamente alentadores el creciente interés y la participación de la población de los territorios no autónomos en los seminarios regionales que organiza anualmente,
Политическое просвещение народов несамоуправляющихся территорий с особым упором на варианты будущего политического статуса, имеющиеся в их распоряжении в соответствии с резолюциями 1514( XV) и 1541( XV) Генеральной Ассамблеи.
Educación política de la población de los territorios no autónomos haciendo especial hincapié en las opciones de que disponen para decidir su condición política futura de acuerdo con lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 1514(XV) y 1541(XV).
Далее он подтвердил позицию Ливийской Арабской Джамахирии в отношении поддержки народов несамоуправляющихся территорий, которые все еще находятся под игом колониализма
Además, reiteró la posición de la Jamahiriya Árabe Libia en apoyo a los pueblos de los territorios no autónomos que aún sufrían bajo el yugo del colonialismo
Необходимы совместные усилия Организации Объединенных Наций, народов несамоуправляющихся территорий и их управляющих держав,
Es necesario que las Naciones Unidas, los pueblos de territorios no autónomos y sus Potencias administradoras realicen esfuerzos conjuntos,
Которая затрагивает интересы народов несамоуправляющихся территорий, представленный в соответствии с пунктом 81 повестки дня( A/ 57/ 23( Часть III), глава XIII, раздел B).
Los pueblos de los territorios no autónomos, presentado en relación con el tema 81 del programa(A/57/23(Part III), cap. XIII, secc. B).
выражает удовлетворение его эффективной работой, нацеленной на защиту интересов народов несамоуправляющихся территорий.
acoge con satisfacción la eficaz labor que realiza en materia de protección de los intereses de los pueblos de los territorios no autónomos.
с целью обеспечения того, чтобы эта информация достигала народов несамоуправляющихся территорий.
alentarse de manera que esa información llegase a las poblaciones de los territorios no autónomos.
они внесут позитивный вклад в освобождение народов несамоуправляющихся территорий.
dice que harán una aportación positiva a la emancipación de los pueblos de los territorios no autónomos.
При этом с коренными народами никто не консультировался, а основные принципы осуществления самоопределения народов несамоуправляющихся территорий, зафиксированные в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи, были проигнорированы.
En este proceso, las poblaciones indígenas nunca fueron consultadas y se ignoraron los principios básicos establecidos en numerosas resoluciones de la Asamblea General sobre el ejercicio de la autodeterminación de los pueblos en los territorios no autónomos.
уделяться приоритетное внимание в рамках обеспечения прав народов несамоуправляющихся территорий.
grado de reconocimiento y de prioridad con respecto a la defensa de los derechos de los pueblos de los Territorios no autónomos.
где уже размещен значительный объем новой информации, которая может представлять большой интерес для народов несамоуправляющихся территорий.
ya contiene un volumen significativo de nueva información que puede ser de gran interés para los pueblos de los territorios no autónomos.
а также народов несамоуправляющихся территорий.
con otros miembros interesados, así como con los pueblos de los territorios no autónomos.
управляющих держав и самих народов несамоуправляющихся территорий.
las Potencias administradoras y el pueblo de los territorios no autónomos.
Департаментом общественной информации способствовало широкому распространению информации среди народов несамоуправляющихся территорий о различных аспектах деятельности Организации Объединенных Наций в области деколонизации.
el Departamento de Asuntos Políticos y el Departamento de Información Pública contribuyó a divulgar entre las poblaciones de los territorios no autónomos diversos aspectos de la labor de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización.
Поэтому мы с удовлетворением отмечаем сейчас большую гибкость в работе Специального комитета по мере того, как он выполняет свои обязанности во исполнение Устава Организации Объединенных Наций и в интересах народов несамоуправляющихся территорий.
Por lo tanto es alentador observar el aumento de flexibilidad que caracteriza ahora los trabajos del Comité Especial al desempeñar sus deberes siguiendo las directrices de la Carta de las Naciones Unidas y en aras de los intereses de los pueblos de territorios no autónomos.
Результатов: 323, Время: 0.0318

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский