Примеры использования Нацеленной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оно также запустило программу поддержки реформирования тюрем в целях стимулирования перехода от системы заточения к системе, нацеленной на реабилитацию.
Таким образом, мы поддерживаем в принципиальном плане предложения по укреплению существующей международно-правовой структуры, нацеленной на предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве.
Генеральный секретарь приветствует заявление о подписании в Восточном Тиморе договоренности, нацеленной на прекращение насилия
Специализированный исследовательский потенциал имеющегося фонда попрежнему расширяется благодаря программе закупок, нацеленной на расширение и обогащение солидного фонда справочных материалов библиотеки.
Предоставляемые имеющимся фондом возможности для специализированной исследовательской работы продолжают совершенствоваться благодаря программе закупок, нацеленной на расширение и обогащение солидной подборки справочных материалов Библиотеки.
стратегической базой, нацеленной на защиту и поощрение прав человека своего народа.
Она должна стать составной частью программы социально-экономического развития, нацеленной на удовлетворение первоочередных
Управление оценки оказывает техническую помощь странам, выбранным для осуществления проекта на экспериментальном этапе, в отношении внедрения системы контроля и оценки, нацеленной на достижение конкретных результатов.
Необходимо обеспечить осуществление направленной на преобразования повестки дня в области обеспечения качественного образования, нацеленной на обеспечение равенства, справедливости и всеобщего участия.
Глобальная борьба с незаконными наркотиками должна и впредь быть нацеленной на защиту безопасности людей путем укрепления потенциала служб здравоохранения.
Укрепление культуры, нацеленной на потребление отечественных продуктов,
Нацеленной в будущее: одним из итогов Конференции должна стать выработка новых подходов к развитию и партнерству.
Использовать собранные данные в качестве основы при разработке политики, нацеленной на выполнение Конвенции,
ЮНИФЕМ создал механизм финансирования в поддержку новаторской и каталитической деятельности, нацеленной на ликвидацию насилия в отношении женщин.
То, о чем говорилось выше,-- это беспощадное продолжение политики этнического вычищения грузин, нацеленной на уничтожение следов грузинского присутствия на оккупированных территориях.
Австрия вновь заявляет о решительной поддержке всякой инициативы, нацеленной на защиту космоса от опасностей гонки вооружений.
В 2012 году правительство приступило к осуществлению далекоидущей программы развития, нацеленной на повышение успеваемости двуязычных учащихся.
Ведется разработка комплексной стратегии, выходящей за рамки жизненного цикла миротворческой операции и нацеленной на содействие процессу миростроительства.
Начиная с прошлого года правительство Республики Корея приступило к энергичной национальной кампании реформ, нацеленной на дальнейший подъем уровня жизни в стране.
Неспособность распространения и более широкого применения успешного опыта требует проведения серьезной оценки, нацеленной на перспективу.