НАЦИОНАЛЬНОМУ ПРАВИТЕЛЬСТВУ - перевод на Испанском

al gobierno nacional
национальному правительству

Примеры использования Национальному правительству на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом контексте была отмечена важная роль Комиссии по миростроительству в оказании поддержки национальному правительству и другим заинтересованным сторонам в их непрекращающихся усилиях в интересах укрепления мира.
En ese contexto, se subrayó la importancia del apoyo de la Comisión de Consolidación de la Paz a la labor constante del Gobierno nacional y otros interesados en pro de la consolidación de la paz.
Естественно, Переходному национальному правительству потребуется время для того, чтобы подготовить всеобъемлющий план развития и заручиться международной финансовой
Es evidente que el Gobierno Nacional de Transición tardará cierto tiempo en elaborar un plan general de desarrollo
в случае оказания страновым отделением всесторонней поддержки национальному правительству в осуществлении деятельности расходы признаются,
de pleno apoyo de las oficinas en los países a la realización por parte del gobierno nacional, los gastos se reconocen cuando el FNUDC ha
укрепления доверия общественности к национальному правительству.
consolide la confianza pública en el Gobierno nacional.
средства на улучшение доступа к чистой воде и санитарным услугам непосредственно национальному правительству и местным органам власти.
Irlanda canaliza directamente los fondos al Gobierno nacional y a los gobiernos locales para mejorar el acceso al agua pura y al saneamiento.
Как говорится в Конституции," к ведению центральной власти относятся властные полномочия, конкретно делегированные национальному правительству, а также полномочия безусловно национального характера, выходящие за рамки контрольных полномочий штатов.
La Constitución estipula que" una competencia nacional es una competencia delegada expresamente en el Gobierno nacional y que tiene un carácter tan indiscutiblemente nacional que excede el poder de control de un estado.
враждебные по отношению к Переходному национальному правительству и его союзникам.
compuesto de facciones hostiles al Gobierno Nacional de Transición y sus aliados.
об участии йеменских должностных лиц в других аналогичных сделках, связанных с поставками Переходному национальному правительству оружия и боеприпасов.
y que oficiales yemenitas han proporcionado una asistencia similar en otros casos en los que el Gobierno Nacional de Transición ha adquirido armas y municiones.
выставленные в соответствии с ИАТА, и платил средства Переходному национальному правительству, хотя при этом, естественно, пользовался услугами Временного управления гражданской авиации по обеспечению воздушного движения.
pagó al Gobierno Nacional de Transición, si bien sigue dependiendo del apoyo del tráfico aéreo de la Autoridad Provisional de Aviación Civil de Somalia.
заявили, что они надеются, что она может произвести перестройку среди политических партий, которая приведет к более стабильному и эффективному национальному правительству.
algunos jóvenes diputados a la Dieta(Parlamento) expresaron su esperanza de que se produjera una realineación entre los partidos políticos que propiciara un gobierno nacional más estable y eficaz.
в случае оказания страновым отделением всесторонней поддержки национальному правительству в осуществлении деятельности расходы признаются, когда( некапитальные) товары
de pleno apoyo de las oficinas en los países a la implementación por parte del gobierno nacional, los gastos se reconocen cuando el FNUDC ha recibido los bienes(no financieros)
Процентная доля страновых групп Организации Объединенных Наций, представивших национальному правительству доклад о ходе осуществления Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития один раз за последние четыре года( и ежегодно в отношении инициативы<< Единство действий>>).
Porcentaje de los equipos de las Naciones Unidas en los países que han presentado al gobierno nacional un informe sobre los progresos realizados con el MANUD una vez en los últimos cuatro años(y todos los años en relación con la iniciativa" Unidos en la acción").
Секция будет оказывать помощь национальному правительству в расширении и укреплении государственной власти на всей территории страны,
La Sección prestaría ayuda al Gobierno nacional para ampliar y consolidar la autoridad del Estado en todo el país,
Дарман заявил, что он ездил в Малайзию для того, чтобы попытаться воспрепятствовать отправке новых денег Переходному национальному правительству.
Darman alegó que había ido a Malasia para tratar de detener todo nuevo envío de dinero al Gobierno Nacional de Transición.
с лидерами вооруженных группировок, противостоящих Переходному национальному правительству.
que traban combate con caudillos opuestos al Gobierno Nacional de Transición.
которые оказывают переходному национальному правительству Либерии профессиональную, техническую и финансовую помощь в реализации его программы реформ.
técnico y financiero al Gobierno Nacional de Transición y al programa de reforma.
Октября 2001 года ряд членов Национальной переходной ассамблеи выразили вотум недоверия Переходному национальному правительству, обвинив его в финансовых растратах и в неспособности улучшить экономическое положение страны
El 12 de octubre de 2001, varios miembros de la Asamblea Nacional de Transición plantearon una moción de censura del Gobierno Nacional de Transición, al que acusaron de haber realizado una gestión financiera deficiente
Члены Совета рекомендовали Переходному национальному правительству взять на себя руководящую роль,
Los miembros del Consejo alentaron al Gobierno Nacional de Transición a ejercer su liderazgo, en particular redoblando
Вовторых, мы обращаем внимание на те элементы, которые присоединились к<< Переходному национальному правительству>> или являются его членами
En segundo lugar, hemos venido identificando a elementos aliados al" Gobierno Nacional de Transición", o que forman parte de éste,
Обращается к переходному национальному правительству Либерии с призывом о том,
Hace un llamamiento al Gobierno Nacional de Transición de Liberia para que,
Результатов: 130, Время: 0.0361

Национальному правительству на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский