НАЦИОНАЛЬНЫМИ ОТДЕЛЕНИЯМИ - перевод на Испанском

oficinas nacionales
национальное управление
национальное бюро
страновое отделение
государственное управление
национальное отделение
национальный отдел
национальная служба
national bureau
национальное ведомство
национальную канцелярию
filiales nacionales
национального отделения

Примеры использования Национальными отделениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Национальных отделений международных неправительственных организаций;
Las filiales nacionales de las organizaciones no gubernamentales;
ПРООН- ДРЧП Национальное отделение ПРООН по докладу о развитии человеческого потенциала в Гватемале.
Oficina Nacional del Informe de Desarrollo Humano en Guatemala del PNUD.
Фонд оказывает непосредственную поддержку национальным отделениям по озону в 139 развивающихся странах.
El Fondo financia directamente las dependencias nacionales del ozono de 139 países en desarrollo.
Бухгалтерский учет для национальных отделений.
Contabilidad de sucursales internas.
В 66 странах теперь созданы национальные отделения по проблемам женщин,
En la actualidad, en 66 países se han establecido oficinas nacionales de asuntos de la mujer,
Его 19 национальных отделений и ассоциированных бюро
Sus 19 filiales nacionales, oficinas afiliadas
Совещание отметило, что все эти региональные сетевые центры ГРИД и другие национальные отделения продолжают добывать информацию, необходимую для проводимых мероприятий,
La Reunión señaló que todos esos centros regionales de la GRID y otras oficinas nacionales siguieron derivando información pertinente a las políticas
Национальные отделения ВАПР участвуют в программах по обеспечению системы социальной защиты бездомных и голодающих.
Las filiales nacionales de la WAPR participan en programas que ofrecen una red de seguridad para las personas sin hogar y contra el hambre.
Национальные отделения отвечают главным образом за подготовку различных исследований по экономическим вопросам
Las oficinas nacionales se encargan principalmente de preparar diversos estudios económicos y de desarrollo social
Национальные отделения представляют ЭКЛАК на совещаниях
Las oficinas nacionales representan a la CEPAL en reuniones
Представители национальных отделений международных неправительственных организаций, занимающихся правами человека, включая, например,
Las filiales nacionales de las organizaciones no gubernamentales internacionales que trabajan en la esfera de los derechos humanos,
Кроме того, национальные отделения в Вашингтоне и Монтевидео поддерживают связь с различными межрегиональными и международными организациями.
Además, las oficinas nacionales de Washington y de Montevideo realizan funciones de enlace con diversas organizaciones interregionales e internacionales.
Глобальная организация АМАДЕ и ее 25 национальных отделений в течение многих лет занимаются вопросами предоставления необходимого образования девочкам.
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia y sus 25 filiales nacionales desde hace muchos años vienen ayudando a promover una educación apropiada para las niñas.
Национальные отделения связи, финансируемые принимающими странами,
Hay oficinas nacionales de enlace, financiadas por los países anfitriones,
Участники программы образуют широкую сеть, которая обеспечивает поддержку отдельных членов и национальных отделений.
Entre los miembros del programa se ha puesto de manifiesto una firme red que apoya a los miembros individuales y las filiales nacionales.
Во всех затронутых развивающихся странах национальные отделения ПРООН занимаются согласованием вопросов опустынивания в качестве отдельной темы в рамках АССР.
En todos los países en desarrollo afectados, las oficinas nacionales del PNUD están en el proceso de incorporar la desertificación como tema al sistema DCAS.
Создание архива цифровых космических снимков при национальных отделениях белорусской космической системы дистанционного зондирования Земли;
La creación de un archivo de imágenes espaciales digitales en las oficinas nacionales del Sistema de Teleobservación Espacial de Belarús;
Порт- оф- Спейне и национальных отделениях( 692 500 долл. США);
Puerto España y las oficinas nacionales(692.500 dólares);
эта смета включает расходы на субрегиональные и национальные отделения.
estas previsiones incluyen los costos de las oficinas nacionales y subregionales.
для национальной группы Фонда, которая состоит из 14 сотрудников, работающих в трех национальных отделениях.
que está integrado por una dotación de 14 empleados distribuidos en 3 oficinas nacionales.
Результатов: 51, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский