Примеры использования Наша цель заключается на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наша цель заключается в том, чтобы выработать международный механизм, который обеспечил бы максимально широкий,
Наша цель заключается в том, чтобы собрать канадцев для рассмотрения вопроса о том, как мы можем укрепить потенциал Канады в областях обнаружения мин
Наша цель заключается в развитии отношений
Наша цель заключается в том, чтобы сделать права человека достоянием рядовых граждан,
Наша цель заключается в обеспечении повсеместного применения директив и списков Группы ядерных поставщиков
Наша цель заключается в том, чтобы продолжать фокусировать внимание международного сообщества на критической экономической
Еще в 1957 году мы подчеркнули, что наша цель заключается в том, что заниматься" всем будущим производством расщепляющегося материала,[ подлежащего использованию][ используемого]
Поэтому наша цель заключается в том, чтобы посвятить совещание, которое будет проведено в будущем году,
Наша цель заключается в практической реализации<< промежуточных>> вариантов,
Наша цель заключается в том, чтобы восстановить уважение принципа равенства официальных языков Организации и рабочих языков Секретариата- короче говоря,
Наша цель заключается в том, чтобы сделать взаимодействие цивилизаций культурной нормой, благодаря которой мы вошли бы в мировое сообщество
Поскольку наша цель заключается в скорейшей, по возможности, замене ОООНБ постоянным присутствием страновой группы Организации Объединенных Наций,
Наша цель заключается в поощрении диалога, который подчеркивает все позитивные аспекты этих религиозных культур,
поддержка трансформационных изменений администратор сказал:" Наша цель заключается в поддержке трансформационных изменений,
Наша цель заключается в том, чтобы защитить нефтяной сектор и осуществлять благое управление им в интересах народа Тимора- Лешти
Если же наша цель заключается в выявлении военных возможностей некоторых стран,
Наша цель заключалась в том, чтобы укрепить единство тиморских политических
Когда мы собирались в прошлом году для утверждения Декларации о приверженности, наша цель заключалась в разработке общей концепции борьбы с этой эпидемией.
Наша цель заключалась в изучении проблем, возникающих в связи с универсальной юрисдикцией,
Наша цель заключалась в том, чтобы дать странам возможность задействовать новые рынки капиталов