НЕОБХОДИМО ПРОАНАЛИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Необходимо проанализировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти изменения необходимо проанализировать и принять во внимание, и то же самое следует сделать с механизмом разоружения,
Es preciso examinar esos cambios y tenerlos en cuenta junto con el mecanismo de desarme,
Предоставление государством финансовой помощи приводит к серьезным последствиям в плане перераспределения, которые необходимо проанализировать при оценке ее воздействия на процесс восстановления экономики.
Los planes de rescate de los gobiernos tienen muchas consecuencias sobre la redistribución de fondos, que deben analizarse al evaluar cómo afectan la recuperación.
Как я отмечал в моем дополнительном докладе, необходимо проанализировать методы наблюдения
Como manifesté en mi informe suplementario, es necesario revisar el proceso de observación
До того как давать ответ на этот вопрос, необходимо проанализировать характер связей между кризисами.
Para poder responder a esta pregunta, es preciso examinar la naturaleza de los vínculos entre las crisis.
В этой связи он согласен с тем, что необходимо проанализировать причины роста стоимости ИМИС.
A ese respecto, está de acuerdo en que deben analizarse los motivos del mayor costo del Sistema.
государствам необходимо проанализировать и показать более подробно взаимосвязи его социальной значимости и эффективности.
los Estados deben analizar y establecer más detalladamente los vínculos entre su significado social y su efectividad.
Необходимо проанализировать процедуры для решения таких дел,
Es necesario revisar los procedimientos para identificar
В частности, необходимо проанализировать промышленную деятельность, наносящую вред окружающей человека среде, особенно водоснабжению.
Específicamente, debe examinarse la actividad industrial que afecte negativamente al medio humano, especialmente al suministro de agua.
Необходимо проанализировать воздействие на морскую среду и среду обитания человека нынешних уровней радиоактивного заражения,
Es necesario evaluar los efectos de los actuales niveles de radiactividad sobre el medio marino y humano, incluidos los riesgos
Соглашаясь с тем, что необходимо проанализировать ресурсную базу ЮНЕП, ее правительство сочло
Si bien estaba de acuerdo en que era necesario examinar la base de recursos del PNUMA,
Вместе с тем, по ее словам, необходимо проанализировать существующие стандарты для определения целесообразности разработки конкретной конвенции о правах меньшинств.
Sin embargo, observó que era necesario analizar las normas en vigor para determinar la utilidad de una convención específica sobre los derechos de las minorías.
Необходимо проанализировать следующие условия, способные привести к преждевременному износу имущества и увеличению расходов на техническое обслуживание.
Deberán analizarse las siguientes condiciones que podrían contribuir al desgaste prematuro del equipo y a un aumento de los gastos de conservación.
В ходе оценки необходимо проанализировать эту тенденцию и ее последствия для функционирования
La evaluación debe analizar esa tendencia y sus consecuencias para el funcionamiento
На следующей сессии Специального комитета необходимо проанализировать доклад Управления служб внутреннего надзора и принять все надлежащие меры.
En el próximo período de sesiones del Comité Especial de Descolonización será necesario analizar este informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y adoptar las medidas que sean necesarias..
Комитету по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин также необходимо проанализировать и принять во внимание взаимосвязь между гендерными
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer deberá analizar, tener en cuenta y atender el vínculo entre el género
В связи с этим необходимо проанализировать вопрос о финансировании каждой миссии с учетом ее индивидуальных достоинств.
Por consiguiente, la financiación de cada misión deberá analizarse según sus propios méritos y necesidades.
Генеральной Ассамблее необходимо проанализировать ситуацию в Восточном Тиморе
La Asamblea General debe analizar la situación de Timor Oriental
Комитету необходимо проанализировать их мандаты и мероприятия
El Comité debe examinar sus mandatos y productos
В рамках такой оценки необходимо проанализировать, почему люди не имеют доступа,
En dicha evaluación debe analizarse por qué las personas carecen de acceso,
В ходе этого расследования необходимо проанализировать действия государственного обвинителя, министра по делам спорта
Esta investigación debería examinar, entre otras cosas, el comportamiento del Fiscal General,
Результатов: 151, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский