Примеры использования
Debe examinar
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Entiende que hay consenso en el sentido de que un grupo de expertos debe examinar el reglamento en 2007.
Насколько он понимает, существует консенсус относительно того, что Группе экспертов следует провести обзор Правил процедуры в 2007 году.
Tras esas conversaciones, la autoridad contratante debe examinar y, en su caso, revisar las especificaciones iniciales de resultados.
После таких обсуждений организации- заказчику следует проанализировать и при необходимости пересмотреть первоначальные спецификации в отношении отдачи проекта.
Además, el Estado Parte debe examinar su legislación para prohibir el uso de pruebas obtenidas mediante la tortura en procedimientos judiciales.
Кроме того, государству- участнику следует пересмотреть свое законодательство для запрещения использования в судопроизводстве свидетельств, полученных в результате пытки.
La primera cuestión que debe examinar el Comité es si la detención del autor del 31 de mayo de 1985 al 3 de febrero de 1986 fue arbitraria.
Прежде всего Комитету предстоит рассмотреть вопрос о том, носило ли содержание автора под стражей с 31 мая 1985 года по 3 февраля 1986 года произвольный характер.
de conformidad con la práctica establecida, la Mesa de la Comisión debe examinar la cuestión del debate sobre temas de descolonización.
в соответствии с практикой прошлых лет Бюро Комитета следует обсудить вопрос о проведении прений по пунктам о деколонизации.
El Alto Comisionado debe examinar las medidas adoptadas en los seis últimos años,
Верховному комиссару следует проанализировать меры, которые были приняты в течение предыдущих шести лет,
El Estado parte debe examinar su política de detención de los solicitantes de asilo y dar prioridad a
Государству- участнику следует пересмотреть свою политику в отношении содержания под стражей просителей убежища
elabore su estrategia revisada que la Quinta Comisión debe examinar más tarde durante el período de sesiones.
стратегии по этому вопросу, которую Пятому комитету предстоит рассмотреть позднее в ходе текущей сессии.
la Tercera Comisión debe examinar todas las recomendaciones del Consejo, incluidas sus decisiones y resoluciones.
En consecuencia, la comunidad internacional debe examinar los efectos que tienen los impuestos y los subsidios en el medio ambiente.
Поэтому международное сообщество должно изучить экологические последствия налогообложения и субсидий.
El CCI debe examinar sus procedimientos para determinar el número de publicaciones que es necesario imprimir con miras a reducir el exceso de existencias(párr. 59).
ЦМТ следует проанализировать свои процедуры для определения числа подлежащих выпуску изданий в целях сокращения избыточных запасов( пункт 59).
El Organismo debe examinar las distintas instrucciones administrativas referentes a los subsidios mensuales prolongados de evacuación
Агентству следует пересмотреть различные административные инструкции, касающиеся предоставления ежемесячных пособий по эвакуации
De igual modo, la comunidad internacional debe examinar la cuestión crucial de la deuda,
Так и международное сообщество должно рассмотреть критически важный вопрос задолженности,
La comunidad internacional debe examinar cómo utilizar en forma óptima los recursos del sistema de desarrollo de las Naciones Unidas y cómo fortalecer los
Международное сообщество должно изучить пути более оптимального использования ресурсов системы Организации Объединенных Наций в целях развития,
La comunidad internacional debe examinar nuevas formas de vida, más allá del consumismo
Международное сообщество должно рассмотреть новый образ жизни за пределами консюмеризма
El Consejo Económico y Social debe examinar, con un enfoque temático,
С учетом тематического подхода Совет должен проводить обзор деятельности своих функциональных комиссий,
La comunidad internacional debe examinar los criterios de sostenibilidad de la producción en términos de los alimentos y el medio ambiente,
Международное сообщество должно изучить критерии устойчивости производства с точки зрения обеспечения продовольствием
El órgano subsidiario creado para considerar la cuestión del desarme nuclear durante la Conferencia debe examinar el progreso realizado en esa esfera
Учрежденный в ходе Конференции вспомогательный орган по рассмотрению вопроса о ядерном разоружении должен проанализировать прогресс, достигнутый в этой области,
este es un caso que la comunidad de naciones debe examinar a la luz de la realidad internacional.
это тот случай, который сообщество наций должно изучить в свете международных реалий.
dice que la Comisión debe examinar todos los temas que tengan consecuencias financieras,
что Комитет должен обсудить любой пункт, имеющий финансовые последствия,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文