НЕОЖИДАННО - перевод на Испанском

de repente
внезапно
вдруг
неожиданно
из ниоткуда
ни с сего
inesperadamente
неожиданно
внезапно
вдруг
inesperado
неожиданный
непредвиденное
нежданный
безвременная
repentino
внезапный
внезапно
неожиданный
вдруг
резко
резкое
безвременной
repentinamente
внезапно
неожиданно
вдруг
резко
внезапное
скоропостижно
sorpresa
сюрприз
удивление
неожиданность
неожиданный
удивительно
шок
недоумение
удивить
внезапности
внезапное
pronto
скоро
вскоре
рано
быстро
вдруг
оперативно
скорейшего
ближайшее время
оперативного
быстрого
súbitamente
внезапно
неожиданно
вдруг
резко
внезапного
резком
sorprendente
потрясающе
неожиданно
удивление
удивительным
поразительное
удивляет
шокирует
неожиданным
вызывает удивление
потрясающее
sorprendentemente
удивительно
поразительно
неожиданно
удивление
как ни странно
как ни удивительно
шокирующе
de improviso
sorpresivamente
inopinadamente

Примеры использования Неожиданно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но это не неожиданно.
Eso no es una sorpresa.
Я знаю, это неожиданно.
Sé que es repentino.
Это так неожиданно.
Es tan inesperado.
Я нашел ее неожиданно прекрасной в своей жестокости,
Lo encontré sorprendentemente bello, de una manera brutal,
И это может звучать неожиданно но я рад, что прошел через это.
Y puede que esto suene sorprendente, pero estoy agradecido de haber pasado por eso.
Конде уехал так неожиданно.
Condé se marcho tan abruptamente.
Кассандра, как неожиданно!
Cassandra, qué sorpresa.
Все было очень неожиданно.
Todo fue muy repentino.
совсем неожиданно.
Это было неожиданно.
Fue algo inesperado.
Неожиданно мой отец изменил свое решение.
Sorprendentemente, mi padre cambió de parecer.
Неожиданно слабая безопасность для кого-то ваших интересов.
Una falta de seguridad sorprendente para alguien con sus intereses.
Он неожиданно пришел и был голоден.
Vino de improviso y estaba hambriento.
Знаю, для тебя это неожиданно.
Sé que esto es una sorpresa para ti.
Все это очень неожиданно.
Todo esto es muy repentino.
Это было неожиданно.
Porque fue inesperado.
Затем, неожиданно, в течении нескольких недель, состояние Арона стало… ухудшаться.
Y bruscamente, en algunas semanas, el estado de Aaron empezó a deteriorarse.
Неожиданно освежающе.
Sorprendentemente refrescante.
То, что я понял, было довольно неожиданно.
Y lo que aprendí era bastante sorprendente.
Я знаю, что это неожиданно.
Sé que ha sido repentino.
Результатов: 983, Время: 0.1366

Неожиданно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский