НЕПОЛАДКИ - перевод на Испанском

problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
dificultades
трудность
сложность
проблема
задача
затруднение
вызов
затрудненное
трудном
препятствием
avería
поломки
сбой
авария
неполадки
неисправность
повреждения
fallo
решение
постановление
приговор
ошибка
сбой
вердикт
недостаток
неисправность
провал
вынесение судебного решения
desperfecto
неполадок
неисправности
сбой
fallas
недостаток
подводит
отказ
провалится
сбой
ошибка
не удается
неудачи
разлом
неисправность
problema
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность

Примеры использования Неполадки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У нас небольшие технические неполадки.
ESTAMOS TENIENDO DIFICULTADES TÉCNICAS.
Выброс радиации, вот что вызывает неполадки в системе.
Las ráfagas de radiación son las que están causando los fallos en la nave.
Извините за технические неполадки.
Lo siento por la dificultad técnica.
Извините, небольшие технические неполадки.
Perdón a todos. Una pequeña dificultad técnica.
Неполадки в 5А.
Mal funcionamiento en el sector 5-A.
Неполадки с водой?
¿Cosas del agua?
Есть неполадки в системе.
Hay una falla en el sistema.
Аварии, повреждения и неполадки оборудования.
Equipo perdido en accidentes, dañado y defectuoso.
Дамы и господа, у нас возникли технические неполадки. Пожалуйста, без паники.
Damasy caballeros, estamos experimentando dificultades técnicas pleasestandby.
Интересно, что это за телефонные неполадки.
Me pregunto qué fue esa interferencia en el teléfono.
У них были какие-то неполадки.
Tuvieron algunos problemas con el auto.
Извините, технические неполадки.
Lo siento, es una falla técnica.
И возможно…( Смех) возможно мышка это новый вид неполадки.
Y quizá…(Risas)… quizá un ratón es un nuevo tipo de error.
Это не неполадки.
No es un fallo en el funcionamiento.
Циско сказал, нам еще предстоит устранить кое-какие неполадки.
Cisco dijo todavía estábamos trabajando algunos de los problemas.
Мы приносим извинения за неполадки в текущей программе.
Nos disculpamos por la interrupción del programa actual.
Мы приносим извинения за неполадки текущей программы.
Pedimos disculpas por la interrupción de su programa actual.
все программы имеют неполадки.
todos los programas tienen errores.
Извините, технические неполадки.
Disculpe nuestra falla técnica.
остановиться перед Broom Bend? Механические неполадки. И похоже, удача покинула его.
Dario Luisetti… se detuvo en la Curva de la Escoba con problemas mecánicos… y tal vez abandone la carrera.
Результатов: 99, Время: 0.087

Неполадки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский