INTERFERENCIA - перевод на Русском

вмешательство
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
нарушение
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
вмешательства
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
помехи
interferencia
obstáculos
estática
impedimentos
obstrucción
impedir
estatica
интерференции
interferencia
глушение
interferencia
помех
interferencia
obstáculos
impedimentos
injerencia
estática
obstaculizar
obstaculización
вмешательством
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
вмешательстве
intervención
injerencia
interferencia
intervenir
participación
intromisión
interferir
intrusión
ingerencia
injerirse
интерференция
interferencia
помехами
нарушения
violación
contravención
infracción
incumplimiento
vulneración
violar
transgresión
quebrantamiento
infringir
alteración
интерференцией
interferencia

Примеры использования Interferencia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es una señal de interferencia de frecuencia Gibbs.
Это сигналы для подавления частот, Гиббс.
¿Señales de interferencia de frecuencia?
Сигналы для подавления частот?
No hay ninguna interferencia más de la interrupción del campo de Higgs, perder Barlowe.
Больше никаких наложений из-за разрыва поля Хиггса, мисс Барлоу.
Así que, demandamos interferencia en nuestra relación abogado-cliente.
Предъявим иск о вмешательстве в отношения адвокат/ клиент.
¿Qué es esa interferencia?
А что это за шум?
Creo que encontré un dispositivo de interferencia.
Думаю, я нашел устройство радиопомех.
Son señales de interferencia de frecuencias.
Это сигналы для подавления частот.
¿Te refieres a esa pequeña interferencia en el cuadro?
Ты имеешь в виду маленький глюк в записи?
Eso es más que solo una interferencia.
Это больше, чем просто глюк.
¡Ha sido violencia innecesaria o al menos, interferencia! Fue un contacto accidental.
Это было излишнее насилие, или по крайней мере, ты мне помешал.
Así que hallaron la forma de evitar la interferencia.
Значит, они нашли какой-то способ обойти препятствие.
¿Informe sobre la situación UAV* y equipos de interferencia?
Доложите о готовности БПЛА и системы радиопомех.
Debe haber una interferencia.
Должно быть глюк.
Se había resuelto hacía poco la interferencia causada por el Sistema Mundial de Navegación por Satélite(GLONASS)
Недавно были устранены помехи, вызванные Глобальной навигационной спутниковой системой( ГЛОНАС)
Causaría una interferencia a breve plazo con las comunicaciones, y un daño a largo plazo al crear
Он причинит кратковременные помехи коммуникациям и долгосрочный ущерб за счет создания искусственных радиационных поясов
La técnica se basa en la interferencia por ARN combinatorio, y permite mapear las rutas genéticas de diferentes fenotipos.
Методика основана на комбинаторной РНК- интерференции и позволяет прослеживать пути генетической эволюции различных фенотипов.
Esta interferencia puede estar restringida en cuanto a su alcance geográfico
Подобное нарушение может быть локализовано какими-то географическими рамками
La interferencia sugiere que fue hecho en un PC antiguo. Red de telefonía móvil,
Помехи указывают, что она была сделана с помощью устаревшей мобильной связи,
Ahora, en algunos de los segmentos orbitales más demandados se ha reducido la separación a 0,5 grados gracias a tecnologías avanzadas que permiten evitar la interferencia de señales.
Сегодня же в случае некоторых из наиболее востребованных орбитальных слотов отстояние сокращено до, 5˚ за счет использования передовых технологий, с тем чтобы застраховаться от интерференции сигналов.
En abril de 1990, Cuba reforzó su interferencia de esta emisora, con lo que contravino las obligaciones que había contraído en virtud de acuerdos.
В апреле 1990 года Куба усилила глушение этого канала, что противоречит ее договорным обязательствам.
Результатов: 703, Время: 0.1585

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский