НЕФОРМАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ - перевод на Испанском

educación no académica
educación no estructurada
educación extraescolar
неформальное образование
внешкольное образование
неформальное обучение
aprendizaje extraoficial
educación no oficial
неформальное образование
неформальное обучение

Примеры использования Неформальное обучение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, координаторы по вопросам информационных технологий в отдельных подразделениях весьма активно занимаются неформальным обучением коллег для повышения эффективности использования ими стандартных прикладных программ.
Por ejemplo, los coordinadores de tecnología de la información de las distintas dependencias imparten de forma sumamente activa capacitación informal a colegas para mejorar su competencia en el uso de aplicaciones estándar.
Это способствует обеспечению мобильности, неформальному обучению и работе с молодежью,
Promueve la movilidad, la educación no formal, el trabajo juvenil,
Проект по обучению молодежи- первая официально признанная программа неформального обучения, направленная главным образом на индивидуальное развитие и подготовку к профессиональному обучению..
El proyecto de aprendizaje para jóvenes adultos es el primer programa educativo reconocido por el Estado de educación no escolar destinado principalmente al desarrollo personal y a la educación y la formación preprofesional.
Продолжать осуществление Программы неформального обучения для взрослых, в том числе для инвалидов( Южный Судан);
Seguir aplicando el programa de educación no formal para adultos, incluidas las personas con discapacidad(Sudán del Sur);
Даже программы Бюро по вопросам неформального обучения( БВНО) осуществляются НПО, отобранными на основе заданных критериев и публичного уведомления.
Incluso los programas de la Dirección de Educación No Formal son ejecutados por organizaciones no gubernamentales, que son seleccionadas según criterios preestablecidos y llamados públicos.
Более пристальное внимание будет уделено неформальному обучению, с тем чтобы дополнить нынешние усилия, которые предпринимаются с упором на официальную систему образования.
Se prestaría mayor atención a la educación extraescolar, a fin de complementar el actual hincapié en el sistema de educación escolar.
также программа образования для взрослых и неформального обучения.
los programas de educación para adultos y de enseñanza no estructurada.
способствовать процессу развития на местах методами неформального обучения.
fomentar su participación en el proceso de desarrollo local mediante la educación no académica.
В 2002 году 68 процентов из 13 000 бенефициариев в рамках Программы неформального обучения, начатой в 1992 году, составляли женщины.
En 2002, el 68% de los 13.000 beneficiarios de los Programas de enseñanza extraescolar puestos en marcha en 1992 fueron mujeres.
Началась работа по созданию системы документальной регистрации и подтверждения прохождения взрослыми лицами неформального обучения на уровне старших классов средней школы.
Se ha puesto en marcha un proyecto para establecer un sistema de documentación de la educación no escolar de adultos y de su reconocimiento como equivalente al nivel de enseñanza secundaria superior.
она также отметила необходимость установления связей между академическими кругами и сектором неформального обучения.
dicho por Cécile Reinhardt, habló de la necesidad de vincular a los círculos académicos y el sector de la enseñanza no escolar.
Обеспечивается учет испытываемой пожилыми людьми потребности в продолжении процесса неформального обучения и контактировании с представителями своей возрастной группы.
Responde a la necesidad que presentan las personas mayores de dar continuidad a procesos de educación informal y participación con personas de su grupo etario.
Признание того, что девочки и женщины имеют возможности для прохождения курсов неформального обучения в рамках системы образования;
Fomentar el reconocimiento de las oportunidades de enseñanza extraescolar para las niñas y las mujeres en el sistema educativo;
также в программы неформального обучения, программы для взрослых и программы заочного и практического обучения..
así como en los programas de educación no académica de adultos, a distancia y prácticos.
Наиболее распространенные виды неформального обучения включают обучение по телевизору,
Las formas más frecuentes de aprendizaje informal son el aprendizaje por televisión,
Для стимулирования внепрограммного неформального обучения и, в том числе и за счет него,
Se hace uso de medios culturales, educativos y deportivos para alentar el aprendizaje oficioso extracurricular y mejorar así,
Такие занятия, проводимые женщинами для женщин, проходят параллельно с неформальным обучением или занятиями, посвященными возможностям получения дохода,
Sus reuniones educativas entre iguales se combinan con clases de educación no escolar o con oportunidades para generar ingresos, puesto que la pobreza
Больше внимания будет уделяться неформальному обучению и ученичеству- как для тех, кто ищет работу,
También se prestará mayor atención a la capacitación extraacadémica y al aprendizaje,
Приложить дополнительные усилия в целях обеспечения необходимых средств и возможностей для неформального обучения уязвимых групп,
Realice más esfuerzos con respecto a los servicios de enseñanza no oficial para los grupos vulnerables, como los niños de la calle, los huérfanos,
устойчивому развитию, в школьные учебные программы и в программы неформального обучения.
desarrollo sostenible en los planes de estudio escolares y en los programas de aprendizaje no estructurado.
Результатов: 40, Время: 0.0475

Неформальное обучение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский