ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ - перевод на Испанском

actividades educativas
actividades de educación
actividades educacionales
actividades docentes
преподавательская деятельность
педагогическую деятельность

Примеры использования Образовательные мероприятия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которая участвует в развитии санитарно-гигиенического просвещения и проводит образовательные мероприятия в рамках утвержденной министерством программы.
la educación sanitaria y lleva a cabo acciones educativas en el marco de un programa establecido por el ministro.
также проводятся образовательные мероприятия по повышению уровня знаний населения Таджикистана по профилактике ЖДА.
se llevan a cabo actividades educativas para ampliar los conocimientos de la población sobre prevención de esta enfermedad.
также молодежные и образовательные мероприятия с уделением главного внимания предотвращению
el diálogo de base, y las actividades educativas y para jóvenes, haciendo especial hincapié en la prevención
продвижение женщин на руководящие должности, а также молодежные и образовательные мероприятия с уделением главного внимания предотвращению
la función del liderazgo de las mujeres y actividades educativas y orientadas a los jóvenes centradas en la prevención y solución de conflictos,
включая ознакомительные поездки, образовательные мероприятия и научно-исследовательскую работу,
visitas de estudio, actividades educativas e investigación científica,
Наконец, необходимость программ обучения, которые через специальные образовательные мероприятия, расширяющие социальные возможности женщин, способствовали бы равноправию между женщинами
Por último, la necesidad de establecer programas de formación que faciliten la equidad entre las mujeres y los hombres mediante acciones formativas específicas para las mujeres que amplíen sus oportunidades sociales,
частным лицам на местном уровне проводить образовательные мероприятия, направленные на укрепление,
particulares, a nivel local, para la realización de actividades educativas destinadas a fortalecer la promoción
Ситуация с доступом к образовательным мероприятиям и трудовой деятельности в разных тюрьмах варьируется,
El acceso a actividades educativas y laborales varía de unos centros a otros pero, en general,
Организация поддерживает цели 6 и 8 посредством проведения образовательных мероприятий на тему предотвращения ВИЧ для молодежи в возрасте от 10 до 24 лет.
La organización apoya los Objetivos 6 y 8 mediante actividades educativas sobre la prevención del VIH, orientadas a los jóvenes de entre 10 a 24 años.
В 2005- 2006 годах комиссия провела 101 образовательное мероприятие для 4114 участников и организовала 3 форума по правам человека на уровне общин.
En 2005-2006, la Comisión realizó 101 actividades de educación comunitaria en beneficio de 2.114 participantes y convocó tres foros comunitarios sobre derechos humanos.
Совет содействует проведению программ и образовательных мероприятий, которые способствуют формированию культуры равенства
El Conapred promueve programas y actividades educativas que contribuyen a la construcción de una cultura de la igualdad
Осуществляется ряд образовательных мероприятий по развитию физической культуры
Se llevan a cabo medidas educativas para fomentar la educación física
Предварительные результаты свидетельствуют о расширении участия молодых женщин в образовательных мероприятиях, а также поддержки
Los resultados preliminares indican una mayor participación de la mujer joven en actividades educativas y más aliento
Совместно с целым рядом других партнеров ЮНИСЕФ будет оказывать поддержку в осуществлении образовательных мероприятий в качестве неотъемлемой составной части мирного процесса в стране.
Conjuntamente con otros colaboradores, el UNICEF apoyaría la aplicación de actividades de educación como parte integrante del proceso de paz en el país.
Если несовершеннолетнее лицо, находящееся в заключении, участвует в образовательных мероприятиях, оно вправе продолжать обучение и во время содержания в одиночной камере.
En caso de que el niño participe en actividades educativas, también disfrutará de ellas durante el tiempo que permanezca en régimen de aislamiento.
Главные статьи расходов ЗПЧ-- это выпуск и распространение ее ежеквартального информационного бюллетеня и уведомлений о ее публичных образовательных мероприятиях.
Los principales gastos de Human Rights Advocates son la producción y distribución de sus boletines informativos trimestrales y las notificaciones de sus actividades de educación pública.
культурных и прочих образовательных мероприятий в интересах детей
sociales y culturales, así como otras actividades educativas, dirigidas a los niños
Намибии было настоятельно предложено расширить спектр учебных и образовательных мероприятий.
centros de educación superior de Mozambique y Namibia a que ampliaran sus actividades educativas y de capacitación.
ликвидировать негативные последствия дезинформации, в итоге отказался от этого образовательного мероприятия.
efectos de la desinformación, las autoridades decidieron finalmente renunciar a esta medida educativa.
В настоящее время в образовательных мероприятиях, касающихся проблемы Холокоста, участвуют свыше 700 учителей; около 500 из них приняли участие
Actualmente, más de 700 maestros participan en actividades educativas sobre el Holocausto; unos 500 de ellos asistieron a diversos seminarios en Lituania
Результатов: 42, Время: 0.0397

Образовательные мероприятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский