ОБШИРНЫЕ РАЙОНЫ - перевод на Испанском

amplias zonas
grandes zonas
extensas zonas
vastas zonas

Примеры использования Обширные районы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После вывода иракских войск из Кувейта в 1992 году обширные районы этой страны оказались просто-напросто недоступными из-за мин, которые были установлены иракцами,
Tras la retirada de las fuerzas iraquíes de Kuwait en 1992, grandes zonas del país quedaron efectivamente inaccesibles a causa de las minas sembradas por los iraquíes
Первоначальным планом контроля за работой подрядчиков по поставкам топлива предусматривалось, что мобильные группы будут контролировать обширные районы действия Миссии,
El plan original de supervisión de los contratistas de combustible preveía que equipos móviles cubrieran amplias zonas de la Misión integradas por varios sectores
Импровизированные жилища, которыми застроены многие обширные районы трущоб в крупных городских агломерациях развивающихся стран, сооружаются из картона,
Las viviendas improvisadas de muchas de las grandes zonas marginales de las extensas zonas urbanas de los países en desarrollo están hechas de cartón
распространению ядовитых аэрозолей обедненного урана на обширные районы, было убито и ранено множество людей.
que se lanzan y la propagación de aerosoles tóxicos de uranio empobrecido(UE) en grandes zonas.
Марта 1978 года израильские войска под предлогом защиты поселений в северной части Израиля захватили обширные районы Южного Ливана, дойдя до реки Эль- Литани.
El 14 de marzo de 1978, las fuerzas israelíes, con la excusa de proteger los asentamientos septentrionales de Israel, invadieron amplias zonas del Líbano meridional llegando hasta el cauce del río Litani.
В ответ на вопрос об осуществлении программ в небезопасных условиях Региональный директор сообщил о том, что обширные районы Сомали уже безопасны
En respuesta a una pregunta sobre la aplicación de los programas en un clima de inseguridad, el Director Regional informó de que grandes zonas de Somalia eran seguras
обрушившиеся на обширные районы Азии в 2004 году.
el tsunami que afectó a amplias zonas de Asia en 2004.
без которого позиции останутся теоретическими и могут даже явиться прикрытием для планов гна Шарона незаконно приобрести обширные районы Западного берега.
podrían incluso constituir una cobertura para los planes del Sr. Sharon de adquirir ilegalmente extensas zonas de la Ribera Occidental.
Пакистану не под силу справиться с кризисом в одиночку, тем более что это опустошительное наводнение затронуло 20 миллионов людей и охватило обширные районы страны.
especialmente teniendo en cuenta que la devastación tras las inundaciones ha afectado a 20 millones de personas y amplias zonas del país.
вопросами прав человека, в обширные районы страны.
los derechos humanos, a amplias zonas del país.
Социальные последствия засухи, затрагивающей обширные районы северо- восточной части Бразилии, можно по меньшей мере смягчать при условии надлежащего
El impacto social de las sequías que afectan a amplias zonas del nordeste del Brasil puede ser al menos mitigado
во многих развивающихся странах попрежнему существуют обширные районы, не имеющие эффективного транспортного сообщения с этими сетями.
en muchos países en desarrollo existen todavía importantes zonas que no están realmente conectadas con dichas redes.
могла бы снабжать электроэнергией обширные районы Африки к югу от Сахары
que podría suministrar hidroelectricidad a una zona considerable del África subsahariana
В то время как малые островные государства Карибского и Тихоокеанского регионов располагают системами раннего предупреждение о надвигающихся природных бедствиях, обширные районы на Африканском континенте страдают, с одной стороны, от засухи, а с другой-- от разрушительных наводнений.
Si bien los pequeños Estados insulares del Caribe y del Pacífico proporcionan alerta temprana de este inminente desastre climático, grandes zonas del continente africano sufren ahora a causa de las sequías, por una parte, y de las inundaciones desastrosas, por otra.
Учитывая, что катастрофические паводки, имевшие место в последнее время, опустошили обширные районы Европы и что на частоту и интенсивность таких экстремальных
Teniendo presentes las graves inundaciones ocurridas recientemente que han devastado grandes zonas de Europa y las condiciones ambientales que influyen en la frecuencia
попрежнему существуют обширные районы, например в Африке,
que siguen existiendo vastas zonas, por ejemplo en África,
Правительство Финляндии утверждает, что оно поставило под государственную защиту обширные районы леса, однако, по сообщению ОМН,
El Gobierno de Finlandia sostenía que había puesto grandes zonas de bosques bajo la protección del Estado
будут обнаружены обширные районы со средней толщиной корок порядка 2- 6 см( см. приложение I, таблица 1).
es probable que se descubran zonas amplias con espesores medios de entre 2 y 6 centímetros(véase el anexo I, cuadro 1).
фактически аннексировать обширные районы Западного берега.
anexión de facto de extensas zonas de la Ribera Occidental.
имеющиеся научные данные не позволяют нам поддержать утверждение о том, что радиоактивные частицы, выбрасываемые из боеприпасов с обедненным ураном, загрязняют обширные районы, поражая почву,
existen pruebas científicas que no nos permiten respaldar el argumento de que las partículas radioactivas de las armas con uranio empobrecido se esparzan en áreas extensas contaminando la tierra
Результатов: 54, Время: 0.035

Обширные районы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский