Примеры использования Более обширные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения. Но он заболел раньше, чем эти меры смогли перерасти в более обширные усилия по решению палестинского вопроса.
Заключительные замечания, принятые на двадцать второй сессии, содержат более обширные и более подробные разделы<< Позитивные аспекты>>,
Прежде всего они позволили дипломатам, работающим в Женеве, обрести более обширные и углубленные знания по различным элементам, которые непременно должен содержать возможный договор по расщепляющемуся материалу; но прежде всего они помогли прояснить позиции и представления.
в Повестке дня для развития, в том виде, как она была принята Генеральной Ассамблеей, поставлены цели, более обширные, чем просто экономическое развитие,
Канадская делегация намерена провести как можно более обширные консультации с делегациями
средств в распоряжении мандатария, что позволяло бы, в частности, представлять более обширные, чем в настоящее время разрешается, ежегодные тематические доклады.
и еще более обширные районы Центральной Америки должны действовать согласованно, чтобы обеспечить народам региона мир,
которые по сравнению с прошлыми возможностями позволяют производить такие более обширные подводные исследования и извлечение таких объектов,
Наоборот, она должна охватывать более обширные области, затрагивающие не только проблему стратегического баланса,
инвестиций среди членов Ассоциации карибских государств позволит найти новые и более обширные рынки, а также создаст возможности для повышения конкурентоспособности региона в глобальном масштабе.
для осуществления чего необходимы значительно более обширные управленческие навыки и полномочия по сравнению с тем, какие требовались всего лишь несколько лет тому назад.
Мы хотели бы знать численность сил по другую сторону границы. Она больше? Были действия, предпринятые по другую сторону границы, более обширные по сравнению с теми, что осуществляет Пакистан с нашей стороны границы? Говорят ли они о большей приверженности?
Комитет рекомендует лицам, предоставляющим помощь, включать в более обширные программы по наращиванию потенциала меры по усилению возможностей в деле борьбы с терроризмом;
было бы желательно, чтобы Комиссия включила в этот комментарий более обширные ссылки на доктрину и практику стран гражданского права.
ознакомления с вопросом о специальных политических миссиях, которые выполняют все более обширные и сложные мандаты и сталкиваются с новыми вызовами.
внимание было обращено на более обширные технологические, экономические и экологические факторы, чем те, которые обсуждались в исходной версии руководящих принципов.
систематическая оценка затрат и выгод, основанная на четких критериях, которые учитывают более обширные экономические и социальные задачи- может ежегодно сберегать для мира 200 миллиардов долларов.
Ввиду этого моя делегация хотела бы попросить организацию представить более обширные или более адекватные ответы на уже заданные вопросы;
Опираясь на обновленный мандат, данный ей Советом управляющих, и более обширные ресурсы, ЮНЕП сможет сконцентрировать свои усилия на региональных приоритетах, подробно изложенных в" региональных" приложениях к настоящему документу,
за содействие таким соглашениям, игнорируется тот факт, что такие государства часто имеют более обширные проблемы и интересы в области безопасности и что каждое государство должно в равной мере, насколько позволяют его возможности,