MÁS EXTENSAS - перевод на Русском

более широких
más amplios
mayor
más generales
ampliar
más extensas
más vastas
más incluyente
más ampliamente
más abarcadores
más ambiciosos
более обширными
более крупных
más grandes
mayores
más amplios
más importantes
más cuantiosas
más extensos
más numerosas
de más envergadura
más vastos
более продолжительными
más largos
más tiempo
más prolongados
mayor duración
más extensas
более подробные
más detalladas
más completos
más pormenorizadas
más detalles
más amplia
facilite más
mayor detalle
más detalladamente
más exhaustivas
более пространные
más extensos
более широкие
más amplias
mayores
más generales
ampliar
más extensas
más ampliamente
más anchos

Примеры использования Más extensas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A diferencia de las colonias más extensas de las Indias Occidentales,
В отличие от более крупных колоний в Вест-Индии,
en última instancia, la supervivencia cultural en zonas geográficas más extensas.
в конечном счете выживания культуры в более широких пространственных масштабах.
con personas allegadas en circunstancias tales que den lugar a penas de prisión más extensas.
в отношении близких родственников, которые могут караться более продолжительными сроками тюремного заключения.
utilizando vehículos de alta movilidad para cubrir zonas más extensas y patrullas a pie cerca de los pueblos
высокомобильные патрульные группы на автомобилях для охвата более широких зон, так и пешие патрули вблизи городов
La Comisión Consultiva ha formulado observaciones más extensas sobre la supervisión y la evaluación de las actividades de capacitación en su informe más reciente sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con las operaciones de mantenimiento de la paz(A/66/718,
Комитет сделал более подробные замечания по вопросам контроля и оценки процесса обучения в своем последнем докладе по сквозным вопросам, связанным с операциями по поддержанию мира( A/ 66/ 718,
En varias ocasiones, la Unión Europea ha hecho hincapié en el rol fundamental que la educación debe desempeñar para realizar acciones más extensas y de largo alcance en lo que se refiere a los niños.
Европейский союз неоднократно подчеркивал ту решающую роль, которую образование должно играть в обеспечении более широких и далеко идущих действий в отношении детей.
Invito a las delegaciones cuyas declaraciones sean más extensas a que faciliten el texto íntegro de la declaración para su publicación en el sitio web Quickfirst de la Primera Comisión
Я предлагаю делегациям, подготовившим более пространные заявления, размещать их полные тексты в письменном виде на вебсайте Первого комитета QuickFirst,
recurriendo en mayor grado a la posibilidad de distribuir versiones más extensas por escrito de las declaraciones nacionales.
более широкого использования возможности распространять более пространные письменные варианты национальных заявлений.
en caso de que desearan realizar deliberaciones más extensas sobre la crisis crediticia y sus repercusiones,
они желают провести более широкие дискуссии по вопросу о кредитном кризисе
puede abarcar también nociones mucho más extensas que la de lugares significativos y, por lo tanto,
титула на исконные территории, она может включать также и более широкие понятия, чем объекты особого значения,
Los comentarios finales aprobados en el 22° período de sesiones contienen secciones más extensas y detalladas sobre los" aspectos positivos"
Заключительные замечания, принятые на двадцать второй сессии, содержат более обширные и более подробные разделы<< Позитивные аспекты>>,
Entre ellas puede haber extensiones de la financiación por emisiones de dióxido de carbono para el reciclaje de diversas corrientes de materiales, o aplicaciones más extensas de la responsabilidad ampliada del productor o de innovaciones tecnológicas que agreguen
Сюда могут входить распространение практики финансирования мер по сокращению выбросов окиси углерода на вторичную переработку различных материалов или более широкое применение расширенной ответственности производителя
internacionales permite a los empleadores acceder a bases de talentos más extensas, y amplía el universo de posibilidades para los solicitantes de empleo.
даже глобальные рынки труда, они позволяют работодателям получить доступ к более широкому кругу талантов и открывают тем, кто ищет работу, целую вселенную возможностей.
con las tasas cada vez mayores de industrialización también se han expandido hacia regiones más extensas y comienzan a afectar a muchos ecosistemas,
промышленных районах, однако по мере усиления индустриализации они охватывают также более крупные регионы и начинают воздействовать,
Como país insular con una de las zonas económicas exclusivas más extensas del Océano Pacífico occidental
Как островная страна Тихоокеанского региона с одной из самых обширных исключительных экономических зон в западной
El proyecto de irrigación extensiva de Helmand en el periodo de 1940-1970 creó una de las zonas de cultivo más extensas del sur de Afganistán, abriéndose a más de mil hectáreas en el desierto para el cultivo y habitación humana.
Благодаря проекту орошения долины Гильменда в 1940- 1970 годах возникла одна из самых крупных сельскохозяйственных зон в южном Афганистане, открыв многие гектары пустыни для обитания.
El plan operacional se ocupa de las zonas más extensas y complicadas con arreglo a las prioridades mencionadas,
Затрагивая самые обширные и самые сложные районы в ракурсе соблюдения вышеупомянутых приоритетов,
Sustentada por una población joven, reservas de tierra más extensas que las de cualquier otro continente, crecientes corrientes de inversión privada
Опираясь на молодое население, крупнейшие по сравнению с любым другим континентом земельные ресурсы,
se deberían realizar auditorías más extensas de determinados sectores de las operaciones de la Caja, por ejemplo las nóminas
следует проводить более углубленные ревизии по отдельным направлениям деятельности Фонда( возможно,
incluye" las reformas más extensas y de más vasto alcance en los 52 años de historia de esta Organización".
представляет собой" самые широкие и далеко идущие реформы за все 52 года существования нашей Организации".
Результатов: 74, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский