БОЛЕЕ ШИРОКОМУ - перевод на Испанском

mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
más amplia
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим
más ampliamente
более широко
наиболее широко
более широкого
более подробно
обеспечивать самое широкое
более активно
в большей степени
ampliar
развивать
более
наращивать
расширения
расширить
распространения
распространить
увеличения
увеличить
продлить
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
más general
более общий
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексного
más extensa
более широкой
крупнейшей
самой большой
более подробный
более длительный
более продолжительный
более обширный
более длинный
más amplio
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим
más amplios
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим
más amplias
более широкий
более всеобъемлющий
более комплексный
более широко
более обширной
более масштабной
более крупного
наиболее всеобъемлющим
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Более широкому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Делегация Украины отмечает растущую роль электронных средств в содействии более широкому распространению и признанию международного права.
Ucrania toma nota de la creciente importancia de los medios electrónicos para facilitar la difusión y apreciación más amplias del derecho internacional.
Оценка эффективности оказываемой помощи будет способствовать более широкому признанию успешных методов и развитию новых подходов в целях улучшения результатов.
La medición de la eficacia de la asistencia ampliará el reconocimiento de los métodos satisfactorios y alentará nuevos enfoques para mejorar los resultados.
Ассамблея также просила Генерального секретаря активизировать усилия по содействию более широкому присоединению к Конвенции и ее единообразному толкованию и эффективному осуществлению.
La Asamblea General pidió también al Secretario General que intensifique sus esfuerzos para promover una adhesión cada vez mayor a la Convención y una interpretación uniforme y más eficaz de su régimen.
Содействие более широкому ознакомлению с документами по правам человека
La promoción de un mayor conocimiento de los instrumentos de derechos humanos
Группа контролирует осуществление рекомендаций и способствует более широкому применению накопленного опыта в процессе разработки и осуществления политики и программ.
El Grupo vigila la aplicación de las recomendaciones y promueve el empleo más difundido de las enseñanzas en la formulación y ejecución de políticas y programas.
Считается, что поддержка ЮНИСЕФ способствовала более широкому обсуждению общественностью проблемы ВИЧ/ СПИДа
Se cree que el apoyo del UNICEF ha contribuido a ampliar el debate público sobre el VIH/SIDA
Мнения и рекомендации омбудсмена привели к более широкому обсуждению в обществе вопросов, касающихся детей.
Las opiniones y recomendaciones de la Defensora del Pueblo han dado lugar a un debate público cada vez más amplio sobre cuestiones de la infancia.
Торговля обеспечивает доступ к более крупным рынкам, более широкому выбору товаров
El comercio daba acceso a mercados de mayores dimensiones, a una mayor variedad de bienes y servicios
Обследования затрат времени позволяют получить данные по более широкому кругу видов неоплачиваемой работы,
Estas encuestas generan datos sobre una amplia gama de actividades de trabajo no remunerado a partir del censo
будет способствовать более широкому толкованию концепции пороков договора.
se propiciaría una interpretación amplia del concepto de defectos de un contrato.
международной юридической практики и в значительной степени способствовали более широкому распространению многосторонних договоров.
en gran medida han contribuido a una más amplia aceptabilidad de los tratados multilaterales.
есть необходимость в конкретных нормах для содействия более широкому использованию механизмов урегулирования споров электронным способом.
es necesario promulgar normas concretas para facilitar el cada vez mayor uso de mecanismos de arreglo de controversias en línea.
возможностей обучения более широкому кругу потенциальных пользователей текстов ЮНСИТРАЛ.
asistencia y capacitación a una amplia gama de posibles usuarios de los textos de la CNUDMI.
Он признает, что многие вопросы требуют пояснения, и с удовлетворением отмечает многие заявления по более широкому вопросу о наиболее оптимальных путях осуществления Конвенции.
Admite que hay muchos temas que necesitan aclaración y acoge con satisfacción las numerosas declaraciones sobre la cuestión genérica de mejorar la aplicación de la Convención.
следует проводить еще больше открытых заседаний Совета по более широкому кругу вопросов.
se deben celebrar muchas más sesiones abiertas del Consejo sobre una gama más amplia mayor de temas.
Вторым большим отличием INCRA станет то, что оно будет делать оценку суверенных рисков по более широкому набору индикаторов.
La segunda gran diferencia que haría INCRA es que basaría su evaluación del riesgo soberano en un amplio conjunto de indicadores.
В целом же все организации постепенно наращивают свои усилия по переходу к более широкому применению ТСРС и осуществлению более качественных программ.
En general, han aumentado constantemente los esfuerzos de todas las organizaciones por avanzar hacia una aplicación cada vez mayor de la CTPD y por mejorar la calidad de los programas.
были признаны новаторские усилия ИОМАК в деле содействия более широкому сотрудничеству в морских вопросах.
han reconocido el esfuerzo pionero de IOMAC para ayudar a ampliar la cooperación en el sector marino.
будет способствовать его более широкому применению.
fomentarán su utilización más frecuente.
Содействовать более широкому участию мужчин,
Promover una mayor participación de hombres,
Результатов: 1845, Время: 0.0742

Более широкому на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский