ОБЩИМИ ЦЕЛЯМИ - перевод на Испанском

objetivos generales
общая цель
общая задача
главная цель
главная задача
всеобъемлющая цель
общего целевого показателя
общая направленность
objetivos comunes
общей цели
общей задачей
единую цель
общность целей
objetivos globales
общая цель
глобальная цель
общая задача
всеобъемлющую цель
всеобъемлющей задачи
глобальной задачи
objetivo general
общая цель
общая задача
главная цель
главная задача
всеобъемлющая цель
общего целевого показателя
общая направленность
objetivo común
общей цели
общей задачей
единую цель
общность целей
un objetivo compartido

Примеры использования Общими целями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общими целями мирового сообщества являются поддержание экономического роста,
Los objetivos que comparte la comunidad internacional son mantener el crecimiento económico,
Эти проекты связаны с общими целями ЦРТ, касающимися водоснабжения
Esos proyectos se relacionan con las metas generales de agua potable
Мы согласны с перечисленными в пункте 2 доклада общими целями и считаем, что всему международному сообществу следует упорно трудиться на благо более надежного
Estamos de acuerdo con los objetivos generales detallados en el párrafo 2 de la Memoria y creemos que toda la comunidad internacional debe intentar lograr una paz más segura
при принятии любых мер следует руководствоваться общими целями Договора.
las medidas que se adopten deben venir dictadas por los objetivos generales del Tratado.
на осуществление запланированных мероприятий, не связанных напрямую с намеченными результатами и общими целями.
a pesar de que éstos no están claramente relacionados con los resultados previstos ni los objetivos en general.
международными финансовыми учреждениями, руководствуясь общими целями Организации Объединенных Наций в Ливане.
la comunidad internacional de donantes y las instituciones financieras internacionales en consonancia con los objetivos generales de la Organización en el país.
руководствуясь общими целями Организации Объединенных Наций в Ливане.
en consonancia con los objetivos generales de las Naciones Unidas en el país.
средства которого будут формироваться за счет некоторого числа более развитых развивающихся стран, а общими целями будет являться сотрудничество между развивающимися странами.
un fondo fiduciario plurilateral, con recursos aportados por algunos de los países en desarrollo más avanzados, en el marco del objetivo general de la cooperación entre países en desarrollo.
установления связей между странами посредством обмена общими целями и отдания дани памяти тем, кто погиб
de este Día y para vincular a los distintos países a través de objetivos comunes y del recuerdo de las personas que han muerto
Общими целями данной программы являются обеспечение эффективной административной структуры
Los objetivos generales de este programa son proporcionar una estructura y servicios administrativos eficaces
Нашими общими целями должны быть укрепление барьеров на пути биологического оружия,
Nuestros objetivos comunes deben ser fortalecer las defensas contra las armas biológicas,
Общими целями подпрограммы являются актуализация гендерных вопросов в политике,
Este subprograma tiene como objetivos generales incorporar las cuestiones de género en las políticas,
Общими целями деятельности ЮНЕСКО являются содействие миру
Los objetivos globales de las actividades de la UNESCO son contribuir a la paz
Общими целями настоящей программы являются оказание помощи не только правительствам,
Los objetivos generales de este programa son prestar asistencia no sólo a los gobiernos
предотвращение загрязнения окружающей среды являются общими целями, которые должны быть выше национальных и региональных разногласий.
La seguridad marítima y la prevención de la contaminación son objetivos comunes que deberían trascender las diferencias nacionales o regionales.
Во-первых, в соответствии с общими целями настоящего Руководства,
En primer lugar, en forma acorde con los objetivos generales de la presente Guía,
сконцентрированная на оценке создания равных возможностей в соответствии с общими целями и задачами Конвенции, Всемирной программой действий
se centre en la evaluación de la equiparación de oportunidades, de acuerdo con las metas y objetivos comunes de la Convención, el Programa de Acción Mundial
Целью этого раздела является построение" моста" между общими целями проекта Руководства
La finalidad de la sección es crear un puente entre los objetivos generales del proyecto de guía
В соответствии с общими целями восстановления экономики,
De conformidad con los objetivos generales de la reconstrucción económica,
международными финансовыми учреждениями в соответствии с общими целями Организации Объединенных Наций в Ливане,
las instituciones financieras internacionales, en consonancia con los objetivos generales que tienen las Naciones Unidas para el Líbano,
Результатов: 187, Время: 0.0759

Общими целями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский