Примеры использования Обычаи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Просьба описать культурные традиции и обычаи, а также образ жизни, которые препятствуют улучшению положения женщин в обществе.
озаглавленная" Традиции или обычаи, затрагивающие здоровье женщин
Обычаи, провоцирующие посягательства на физическую неприкосновенность девочек
Вековые патриархальные обычаи отрицательно сказываются на статусе женщины, значение которого определяется в соответствии с культурными стереотипами, установившимися в Нигерии.
Культурные традиции и обычаи дискриминационные законы,
Вновь подтверждая, что вредные традиции или обычаи являются определенным видом насилия в отношении женщин
В некоторых странах законы и обычаи, касающиеся наследования имущества, носят дискриминационный характер по отношению к женщинам.
традиции ливийского общества запрещают любые обычаи, согласно которым женщина могла бы рассматриваться как объект купли- продажи
На практике суды часто ссылаются на международные соглашения и международные обычаи как источники правовых норм, применимые к рассматриваемым ими делам.
Мусульманская реформистская традиция( поиск истинного пути, который связывает обычаи Ислама с современным миром) уходит своими корнями к середине XIX столетия.
Снова и снова философы будут приводить доводы о том, почему некоторые обычаи несостоятельны, неразумны
религия и обычаи оказывают большое влияние на поведение человека.
Обычаи, касающиеся наследования, как правило, являются дискриминационными в отношении дочерей,
при этом отмечается тенденция соблюдать скорее обычаи, чем закон.
Кир великий умерял тиранию терпимостью, но Александр пошел дальше и напрямую смешал македонские и греческие обычаи с персидскими.
При заключении браков соблюдаются традиционные обычаи патрилинейных или матрилинейных родовых кланов.
Эта тенденция может подорвать основы общества, уничтожая обычаи, традиционные ценности,
Один и тот же суд прямо сослался на международные торговые обычаи на основании пункта 2 статьи 9 Конвенции, с тем чтобы решить этот вопрос.
Если бы я отвечал за обычаи экономики, я бы отметил цену на горизонтальной оси.
Гжа Хан говорит, что такие обычаи, как похищение невест