Примеры использования Одобряла на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Комиссия ревизоров неизменно одобряла такую практику, сложившуюся в период заключения таких соглашений в начале 70- х годов прошлого столетия
Впоследствии Комиссия ежегодно одобряла резолюцию по вопросу о захоронении токсичных отходов( 1996/ 14, 1997/ 9,
Кроме того, в 2004, а затем и в 2008 году Ассамблея одобряла трехгодичные программы работы Органа,
Я знаю, ты не одобряла это путешествие. Но, может, стоило подняться сюда, чтобы понять: единственная причина, по которой это путешествие что-то значит для меня- это потому что я собираюсь вернуться домой к тебе.
не существует прецедентов, когда бы ИМО одобряла обязательную лоцманскую проводку в международных проливах
Генеральная Ассамблея также неоднократно одобряла практику Комиссии
в течение ряда лет Генеральная Ассамблея в исключительных случаях одобряла выплату гонораров членам специальных органов и вспомогательных органов.
Комиссия социального развития неизменно одобряла это мнение, даже относя их к процессу развития в целом:<< Каждая страна несет главную ответственность за свое собственное экономическое и социальное развитие,
Во-первых, моя делегация заметила, что некоторые страны, похоже, считают естественным, чтобы Генеральная Ассамблея одобряла, воздавала должное, признавала
На своих пятьдесят третьей- пятьдесят пятой сессиях Генеральная Ассамблея одобряла выводы и рекомендации, содержащиеся в докладах Генерального секретаря о международном сотрудничестве в деле смягчения последствий явления ЭльНиньо( резолюции 53/ 185,
в течение 13 последних лет Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций одобряла резолюции, озаглавленные" Необходимость прекращения экономической, торговой и финансовой блокады,
Кроме того, весьма странно, что<< четверка>> никогда в явной форме не одобряла консультативное заключение Суда, а ее представителю было
течение ряда лет состояла в том, что она в порядке исключения одобряла выплату гонораров скорее в знак<<
как представлялось, одобряла выплату гонораров скорее в знак символического признания безусловно существенных затрат времени
другие правовые вопросы), он высказал мнение о том, что Генеральная Ассамблея, как представляется, одобряла выплату гонораров скорее в знак символического признания безусловно существенных затрат времени
Одобряет решение Комитета предоставить статус постоянного наблюдателя Региональному центру североафриканских государств по дистанционному зондированию
Одобряет пункт 21 доклада Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам
Комитет высокого уровня по программам КСР одобрил также десятилетние рамки программ устойчивого потребления
В феврале 2010 года четырнадцатый Саммит Африканского союза одобрил интеграцию НЕПАД в структуры
Впоследствии она была одобрена Комиссией по устойчивому развитию ее четвертой сессии