ОДОЛЕТЬ - перевод на Испанском

vencer
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать
derrotar
разгромить
победить
победы над
уничтожить
одолеть
побить
поражения
разбить
сокрушить
побороть
superar
превышать
преодоления
преодолеть
устранения
решения
устранить
справиться
выйти
пережить
превзойти
ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
puedes vencerme
derrotarnos

Примеры использования Одолеть на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разве существует мир, где ты смог бы меня одолеть?
¿En qué mundo podrías haberme vencido?
Не одолеть Те Ка.
No superaríamos a Te Ká.
Вы должны одолеть тот инстинкт, что жаждет крови.
Básicamente, deben luchar contra el instinto que los atrae hacia la sangre.
Тебе никогда не одолеть меня, инспектор Баттерс.
Nunca me cogerás, inspector Butters.
Одолеть общего врага.
Acabar con nuestro enemigo común.
Мне не одолеть Ричарда одному.
Así no puedo ganarle a Richard.
Это поможет одолеть ведьм здесь и сейчас в Салеме.
Tal vez nos ayude a derrotar a las brujas aquí y ahora en Salem.
И возможность одолеть наследного принца Англии.
Y también una anécdota de vencer al príncipe coronado de Inglaterra.
Если бы мог одолеть Амару, ты бы уже пошел на нее.
Si pensases que puedes vencer a Amara, ya estarías peleando con ella.
Способ одолеть Основателя.
Una manera de derribar al Fundador.
Теперь мы знаем, как одолеть Владыку, но не знаем, где он.
Ahora sabemos cómo derrotar al Amo pero no sabemos dónde está.
Нам не одолеть Халифат без него.
No podemos vencer al Califato sin él.
Ты сумел одолеть меня, Скотт, но сумеешь ли ты одолеть себя?
Puedes vencerme a mí… pero,¿puedes vencerte… a ti mismo?
Если мы собираемся одолеть Аида, нам нужно собрать все силы.
Si vamos a derrotar a Hades, Tenemos que recogerán fuerza.
Я хочу одолеть большого пса!
¡Quiero pelear con el gran perro!
Одолеть нашего врага.
Acabar con nuestro enemigo.
Если она поможет мне одолеть Геомансера, тебе придется.
Si me ayudará a vencer a Geomancer, deberías hacerlo.
Чтобы одолеть его, нужно им стать.
Para ganarle tienes que convertirte en él.
Тебе никогда не одолеть меня, потому что я мать хороших людей.
No podrás nunca conmigo, porque soy la madre de los hombres buenos.
Помог одолеть Гаруду.
Ayudó a vencer al Garuda.
Результатов: 144, Время: 0.0824

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский