Примеры использования Окончательной цели на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также на основе своего плана автономии в качестве окончательной цели процесса переговоров
под руководством Организации освобождения Палестины палестинский народ добьется своей окончательной цели.
должны предпринимать более систематические и последовательные шаги в направлении окончательной цели полной ликвидации ядерного оружия на Земле на основе дальнейшего сокращения своих ядерных арсеналов.
доказывает способность региона добиться окончательной цели операции и координирует усилия по созданию потенциала оперативных подразделений в целью улучшения оперативной совместимости и взаимодействия.
которые все еще необходимо удовлетворить для достижения окончательной цели-- обеспечения надлежащего качества жизни репатриантов,
Разработка конвенции в этой области не должна быть окончательной целью.
Окончательной целью является самообеспечение.
Окончательная цель здесь не просто обвинение, это признание виновного.
Окончательная цель-- 3000 полицейских.
Окончательная цель- победа.
Дэвид Рокфеллер изложил окончательную цель элиты.
Ее окончательной целью было оказание содействия в создании атмосферы, способствующей восстановлению демократии в этой стране.
Согласованность с окончательной целью Конвенции, сформулированной в статье 2,
Окончательной целью Малдера было раскрыть правительственный заговор по сокрытию существования инопланетной жизни и узнать,
Окончательной целью должно быть снижение операционных издержек за счет сокращения времени транспортировки
Окончательной целью такого видения должно непременно стать создание двух государств-- Израиля и Палестины,-- живущих бок о бок в рамках безопасных и признанны границ.
Нашей окончательной целью является достижение справедливого,
Мы хотели бы настоятельно призвать ядерные государства приложить все усилия для сокращения такого оружия, хотя окончательной целью по-прежнему остается его полная ликвидация.
Окончательная цель неофициальной встречи состояла в выработке конкретных предложений по улучшению работы
Наша окончательная цель, которую мы должны достичь, заключается в обеспечении универсального участия в этой конвенции, которая разработана в интересах всего человечества.