ОНИ ОПРЕДЕЛИЛИ - перевод на Испанском

determinaron
предмет
идентифицировать
определения
определить
выявления
установить
выявить
установления
выяснить
оценить
definieron
квалифицировать
определения
определить
выявления
выработки
установить
выработать
наметить
уточнить
уточнения
identificaron
выявлять
идентифицировать
выявления
определить
определения
идентификации
опознать
установить
установления личности
опознания

Примеры использования Они определили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Затем они определили направления деятельности по поощрению дух терпимости и, в частности, также разработали методы
Luego definieron las medidas que se debían llevar a cabo para promover el espíritu de tolerancia,
На основе информации, предоставленной г-ном Мвого, они определили, что Андреа Джером Уокер не являются его настоящим именем
Basándose en la información facilitada por el Sr. Mvogo, determinaron que Andrea Jerome Walker no era su verdadera identidad
Они определили это в качестве приоритетной задачи,
Por lo que lo identificaron como una prioridad y entonces han conseguido
Кроме того, они определили подлежащее уничтожение оружие
También se determinaron cuáles eran las armas
Стороны четко указывают, каким образом они определили, что эти ресурсы являются новыми и дополнительными.
las Partes deberán aclarar de qué forma determinaron que dichos recursos eran nuevos y adicionales.
являются документами непреходящего значения, поскольку они определили руководящие принципы, направленные на содействие устойчивому развитию.
son documentos de importancia trascendental, porque definen directrices que apuntan a promover el desarrollo sostenible.
Они определили приоритеты для будущих действий, с которыми делегация Швейцарии согласна,
Ellos identificaron las prioridades para la acción futura con las que su delegación está de acuerdo,
в котором приняли участие эксперты и министры. Они определили приоритеты и проанализировали меры, направленные на поощрение устойчивого развития транспорта в Африке.
que reunió a expertos y ministros para establecer prioridades y examinar las principales medidas encaminadas a promover el transporte sostenible en África.
ископаемых источников энергии и не может достичь целей, которые они определили для себя в целях контроля за выбросом в атмосферу парниковых газов.
no cumple con los objetivos que se fijaron a sí mismos para limitar las emisiones de gases que causan el efecto invernadero.
В некоторых случаях представители активных доноров, участвовавшие в работе совещания ПНД, признали, что они не определили конкретных показателей или условий оценки воздействия их взносов в достижении конкретных целей Конвенции.
En algunos casos, los representantes de los donantes activos que asistieron a la reunión de la Plataforma de Multi-Donantes reconocieron que no habían definido indicadores o condiciones particulares para evaluar los efectos de sus contribuciones en el logro de objetivos específicos de la Convención.
гражданского общества и доноров, в ходе которого они определили дальнейшие шаги, необходимые для обеспечения максимальной эффективности совместных действий по борьбе со СПИДом.
representantes de la sociedad civil y donantes, quienes definieron las nuevas medidas que era preciso adoptar para potenciar al máximo la acción conjunta contra el SIDA.
Кроме того, они определили состав группы глав правительств,
Además establecieron un grupo de Jefes de Gobierno,
Все они определили себя в качестве" объединенного механизма по взаимоотношениям между персоналом и администрацией для проведения
Todos se han definido a sí mismos como" el mecanismo mixto del personalse trate, se ajustan a lo dispuesto en la cláusula 8.1 del Estatuto del Personal.">
большинство африканских стран сделали то же самое в том, что касается их стратегий в области развития, и они определили свои задачи в плане выполнения решений,
la mayoría de los países africanos han hecho lo mismo en lo que respecta a sus estrategias de desarrollo, y han expuesto sus necesidades en sus documentos de estrategia de lucha contra la pobreza que,
148 развивающихся стран и 5 наименее развитых стран подготовили программы действий в области адаптации, в которых они определили приоритетные мероприятия, исходя из своих первоочередных
cinco países menos adelantados habían preparado programas de acción nacionales de adaptación, en que se identificaban las actividades prioritarias para responder a sus necesidades urgentes
Наконец, у него сложилось впечатление, что, хотя на такие подразделения Секретариата, как региональные комиссии, в предыдущем двухгодичном периоде было оказано значительное давление, с тем чтобы они определили должности для перераспределения, в конце 2005 года эти
Por último, tiene la impresión de que, aunque estuvieron sujetas a una presión considerable a fin de determinar puestos que se pudieran redistribuir en el bienio anterior,
оценки в конкретных областях, которые они определили, используя предусматривающий участие населения подход<< снизу вверх>>
con respecto a los ámbitos concretos que se hubieran determinado, utilizando un criterio que facilitara la participación de los más directamente interesados.
которое состоялось в Париже в марте 2005 года, и они определили конкретные научные области для продвижения создания такой системы предупреждения.
celebrada en París, en marzo de 2005 y delimitaron ámbitos concretos de conocimientos especializados para promover la aplicación de ese sistema de alerta.
городских движений из более чем 80 стран приняли Декларацию Ньелени, в которой они определили продовольственный суверенитет следующим образом.
urbanos de más de 80 países aprobaron la Declaración de Nyéléni, en que definieron la soberanía alimentaria de la siguiente manera.
Они определили, что суммарное содержание гексабромированных
Determinaron que el total de congéneres del hexa-
Результатов: 53, Время: 0.0426

Они определили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский