se determinaronse definieronse han determinadose establecieronse han identificadose señalaronse han establecidose fijaronse seleccionaronfueron definidos
se han establecidose han instaladose han fijadose determinaronfijadosfueron establecidosfueron colocadasse habían colocadose han entabladose han introducido
se ha determinadose ha definidose han identificadose señalóse ha establecidose había decididose fijóestaba definidose ha estimado
Примеры использования
Se han definido
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
los comportamientos normales de desobediencia civil se han definido como" terrorismo".
обычные формы гражданского неповиновения определяются как" терроризм".
donde los conceptos se han definido de una forma convincente.
Его концепция изложена в притягательных формулировках.
El alcance y los objetivos de la enseñanza de idiomas extranjeros en las escuelas primarias y secundarias también se inspiran en los documentos mencionados más arriba y se han definido de la siguiente manera.
Значение и цель изучения иностранных языков в начальной и средней школе также определяются духом вышеназванных документов и сформулированы следующим образом.
la Autoridad Palestina deben actuar con urgencia y cumplir los compromisos que se han definido en la hoja de ruta.
Палестинская администрация должны предпринять срочные действия для осуществления обязательств, содержащихся в<< Дорожной карте>>
Como se indicó anteriormente, se han definido varias alternativas, sin embargo, en esta etapa no es posible otorgar prioridad a esas opciones ni clasificarlas.
Был предложен ряд перечисленных выше альтернативных решений, однако на нынешней стадии пока нельзя определить приоритетность или порядок очередности этих решений.
pero que no se han definido las prioridades y existen demoras considerables,
однако приоритеты не были определены и произошли большие задержки,
No se han definido con precisión todos los mecanismos de toxicidad del PCP, aunque en general entrañan la alteración de las membranas celulares(Jayaweera et al. 1982;
Все механизмы токсического воздействия ПХД не были определены точно, но в целом они могут включать в себя разрушение клеточных мембран( Jayaweera et al. 1982;
Introdúzcase una breve descripción de la tecnología y las actividades que fomentan la tecnología, que a través del proceso de los programas nacionales de adaptación se han definido como actividades necesarias para facilitar la adaptación inmediata.
Просьба представить краткое описание деятельности в области технологий и создания благоприятных условий, которые были выявлены в ходе процесса подготовки национальных программ действий в области адаптации в качестве необходимых условий для содействия принятию незамедлительных мер по адаптации.
A tal fin, se han definido los elementos fundamentales de una nueva arquitectura regional para ONU-Mujeres a fin de que pueda prestar un mejor apoyo a los Estados Miembros
В этих целях были определены ключевые элементы новой региональной архитектуры для структуры<< ООН- женщины>>, с тем чтобы лучше поддерживать государства- члены
el Banco Interamericano de Desarrollo, con los que se han definido y desarrollado iniciativas conjuntas.
Межамериканским банком развития, с которыми были намечены и разработаны совместные инициативы.
una amplia gama de partes interesadas de la sociedad civil, se han definido los problemas fundamentales que deben afrontarse en la agenda para el desarrollo después de 2015.
широкого круга заинтересованных субъектов гражданского общества были выявлены основные проблемы, которые предстоит решить в рамках повестки дня развития на период после 2015 года.
Sobre la base de ese análisis, se han definido cuestiones prioritarias dentro de las cuatro áreas de programas en las que los gobiernos deben tomar medidas concretas con el apoyo de las organizaciones internacionales
На основе анализа этого опыта в рамках четырех программных областей были определены приоритетные вопросы, в связи с которыми национальные правительства при содействии международных организаций
pero no se han definido objetivos para hacer economías mediante el correo electrónico ni se han establecido
программного обеспечения, однако никаких определенных целей в области достижения экономии с помощью системы электронной почты,
Se han definido distintas categorías de países usando características
Были установлены различные категории стран с использованием таких характеристик,
Las condiciones de la transferencia de tecnología se han definido de manera que no sólo garanticen la conservación de las diversidad biológica,
Условия передачи технологий были определены таким образом, чтобы гарантировать не только сохранение биологического разнообразия,
Se han definido indicadores de recursos humanos de conformidad con las prioridades estratégicas descritas en el plan de aplicación de la sede y el plan de
Показатели в области управления людскими ресурсами были определены в соответствии со стратегическими приоритетами, указанными в плане реализации для штаб-квартиры
Se han definido la hoja de ruta del programa para Rwanda
Была разработана<< дорожная карта>> для осуществления программы для Руанды
Se han definido los elementos descriptivos(metadatos) y de clasificación(taxonomía)
Были определены основные описательные элементы( метаданные)
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文