ОПЕРАТИВНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Испанском

organismos operacionales
оперативное учреждение

Примеры использования Оперативными учреждениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
координации своей деятельности с другими оперативными учреждениями.
coordinar sus actividades con otros organismo operacionales.
тесно сотрудничает с оперативными учреждениями Организации Объединенных Наций,
colabora de modo estrecho con los organismos operacionales de las Naciones Unidas
следует использовать в интересах учебных программ, осуществляемых оперативными учреждениями на всех этапах конфликта,
en la capacitación de maestros para prestar apoyo a los programas de educación aplicados por los organismos operacionales en todas las etapas de los conflictos
В случае выявления пробелов в принимаемых системой Организации Объединенных Наций мерах по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи Департамент должен сотрудничать с наиболее компетентными в этом отношении оперативными учреждениями с целью укрепления их собственных возможностей по устранению этих пробелов, учитывая также возможности организаций, не входящих в систему Организации Объединенных Наций.
Cuando se encuentren lagunas en la acción del sistema de las Naciones Unidas en caso de emergencia humanitaria, el Departamento debería colaborar con los organismos operacionales más apropiados para acrecentar su capacidad interna de colmarlas, tomando en cuenta la capacidad de las organizaciones ajenas al sistema de las Naciones Unidas;
в настоящее время сотрудничает с новой страновой группой и оперативными учреждениями в целях определения наиболее эффективных путей удовлетворения потребностей детей, затронутых событиями в этой стране.
está en proceso de trabajar con un nuevo equipo en el país y con organismos operacionales para tratar de satisfacer de la mejor forma las necesidades de los niños afectados por el caos que reina en ese lugar.
оказание поддержки мероприятиям по координации на местах, когда такая поддержка не может быть обеспечена оперативными учреждениями Организации Объединенных Наций, или на временную замену
que pueda utilizarse en situaciones de emergencia para sufragar los gastos de apoyo a la coordinación sobre el terreno cuando los organismos operacionales de las Naciones Unidas no pueden prestar ese apoyo,
Департамент операций по поддержанию мира вместе с Управлением по координации гуманитарных вопросов и соответствующими оперативными учреждениями проведут обзор накопленного опыта,
llevarán a cabo un estudio de las lecciones aprendidas, junto con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y los organismos operacionales pertinentes, para examinar la utilización de unidades de guardias,
является серьезным испытанием для координационных возможностей Департамента по гуманитарным вопросам и для сотрудничества между различными оперативными учреждениями в деле эффективного устранения кризисной ситуации.
constituyó un gran desafío para la capacidad de coordinación del Departamento de Asuntos Humanitarios y para la cooperación entre diversos organismos operacionales destinada a responder de una manera eficaz a la situación de crisis.
В 2001 году Рамочная группа одобрила методологию раннего предупреждения, разработанную в консультации с соответствующими департаментами Секретариата, программами и оперативными учреждениями Организации Объединенных Наций.
un mecanismo interinstitucional que en 2001 aprobó una metodología de alerta temprana elaborada en consulta con los departamentos competentes de la Secretaría y los programas y organismos operacionales de las Naciones Unidas.
Этот подход начинает совместно реализовываться африканскими странами и оперативными учреждениями системы Организации Объединенных Наций по примеру Программы развития Организации Объединенных Наций,
Los países africanos y los organismos operacionales del sistema de las Naciones Unidas están empezando a aplicar conjuntamente este enfoque, siguiendo el ejemplo del Programa
Оперативные учреждения системы Организации Объединенных Наций.
Organismos operacionales del sistema de las Naciones Unidas.
Ответственность за его создание должно нести соответствующее оперативное учреждение.
El banco deberá ser responsabilidad de un organismo de operaciones apropiado.
Одновременно с активизацией роли оперативных учреждений в вопросах защиты системе организаций,
Al tiempo que los organismos operacionales desarrollan su función de protección, también es necesario
Исключительную важность имеют возможности оперативных учреждений системы для хранения и отправки предметов чрезвычайной помощи.
La capacidad de los organismos operacionales del sistema es crucial en lo que respecta al almacenamiento y al envío de los suministros de socorro.
В этом случае административная поддержка в целом должна оказываться одним из имеющихся на месте оперативных учреждений.
En ese caso, en general, el apoyo administrativo debería estar a cargo de uno de los organismos operacionales sobre el terreno.
со стихийными бедствиями и их предупреждению является оперативным учреждением по оказанию чрезвычайной помощи, имеющим свои филиалы во всех провинциях.
Lucha contra los Desastres Naturales es el organismo operacional de socorro con oficinas en todas las provincias.
Дальнейшая перспектива программ оперативных учреждений Организации Объединенных Наций остается неопределенной из-за сокращения взносов по линии основных
Las perspectivas en cuanto a los programas de los organismos operativos de las Naciones Unidas siguen siendo inciertas puesto que las contribuciones de recursos básicos
находятся под постоянным контролем большинства оперативных учреждений.
se está examinando por la mayoría de los organismos operativos.
окажется полезным для оперативных учреждений в этой области.
resultará útil para los organismos con operaciones sobre el terreno.
Есть ряд гуманитарных вопросов, решение которых не возложено на какое-либо конкретное оперативное учреждение системы Организации Объединенных Наций.
Existen diversas cuestiones humanitarias que no están asignadas expresamente a ningún organismo operacional del sistema de las Naciones Unidas.
Результатов: 112, Время: 0.0343

Оперативными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский