ОПИСАНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Описание мероприятий на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Консультативный комитет рекомендует значительно улучшить описание мероприятий в области международного сотрудничества
La Comisión Consultiva recomienda que se mejore de manera significativa la descripción de las actividades de cooperación internacional
Этот сайт предоставляет дополнительные образовательные ресурсы по трансатлантической работорговле со ссылками на послание Генерального секретаря, описание мероприятий, проводящихся в Центральных учреждениях
El sitio ofrece recursos educativos sobre la trata transatlántica de esclavos e incluye enlaces con el mensaje del Secretario General, una descripción de los actos celebrados en la Sede
Консультативный комитет рекомендовал значительно улучшить описание мероприятий в области международного сотрудничества
La Comisión Consultiva recomendó que se mejorara de manera significativa la descripción de las actividades de cooperación internacional
Комиссии была представлена записка Секретариата( A/ CN. 9/ 724), содержащая описание мероприятий по техническому сотрудничеству и технической помощи, которые были проведены со времени представления Комиссии на ее сорок третьей сессии в 2010 году предыдущей записки по данному вопросу( A/ CN. 9/ 695 и Add. 1).
La Comisión dispuso de una nota de la Secretaría(A/CN.9/724) en la que se describían las actividades de cooperación y asistencia técnicas emprendidas con posterioridad a la fecha de la nota sobre el mismo tema presentada a la Comisión en su 43º período de sesiones de 2010(A/CN.9/695 y Add.1).
жилищного фонда содержит описание мероприятий, которые осуществляются во исполнение вынесенных Статистической комиссией на ее тридцать восьмой сессии рекомендаций в отношении осуществления Всемирной программы переписей населения
vivienda contiene una descripción de las actividades emprendidas en respuesta a las recomendaciones de la Comisión de Estadística en su 38º período de sesiones respecto de la aplicación del Programa Mundial de Censos de Población
На рассмотрении Комиссии находилась записка Секретариата( A/ CN. 9/ 652), содержащая описание мероприятий по техническому сотрудничеству и оказанию технической помощи, которые были проведены со времени представления Комиссии на ее сороковой сессии в 2007 году предыдущей записки по данному вопросу( A/ CN. 9/ 627).
La Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría(A/CN.9/652) en la que se describían las actividades de cooperación y asistencia técnicas emprendidas con posterioridad a la fecha de la nota sobre ese tema que se presentó a la Comisión en su 40º período de sesiones, en 2007(A/CN.9/627).
прогнозы относительно потенциального разрастания этой вспышки, описание мероприятий Организации Объединенных Наций в поддержку национальных мер реагирования
las proyecciones de un crecimiento potencial de el brote, una descripción de las actividades de las Naciones Unidas en apoyo de las respuestas nacionales y la asignación de
Комиссии была представлена записка Секретариата( A/ CN. 9/ 775), содержащая описание мероприятий по техническому сотрудничеству и технической помощи, которые были проведены со времени представления Комиссии на
La Comisión tuvo ante sí una nota de la Secretaría(A/CN.9/775) en la que se describían las actividades de cooperación y asistencia técnicas emprendidas con posterioridad a la fecha de la nota sobre el mismo tema presentada a la Comisión en su 45º período de sesiones,
координации, обращая при этом внимание на несколько странную формулировку, использованную Комитетом, который рекомендует Ассамблее" утвердить описание мероприятий программы 24".
señalando a la vez la formulación un poco extraña empleada por el Comité al recomendar a la Asamblea que apruebe" la descripción de las actividades del programa 24".
На рассмотрении Комиссии находилась записка Секретариата( A/ CN. 9/ 627), содержащая описание мероприятий по техническому сотрудничеству и оказанию технической помощи, которые были проведены
La Comisión tuvo a su disposición una nota de la Secretaría(A/CN.9/627) en la que se describían las actividades de cooperación y asistencia técnicas realizadas después de la fecha en que se había presentado a la Comisión en su 39º período de sesiones,
Он охватывает период с сентября 2011 года по август 2013 года и содержит описание мероприятий на международном уровне, осуществленных организациями системы Организации Объединенных Наций,
Abarca el período comprendido entre septiembre de 2011 y agosto de 2013 y describe las actividades internacionales emprendidas por las organizaciones de las Naciones Unidas, los organismos mundiales de seguridad vial,
количество и описание мероприятий, включая практические методы
número y perfil de las actividades, incluidos los métodos de enseñanza
в пунктах 6- 11 содержится информация о направленности программ и дается описание мероприятий, которые будут осуществлены в течение двухгодичного периода 1994- 1995 годов;
en los párrafos 6 a 11 se esboza la orientación del programa y se describen las actividades que se han de ejecutar en el bienio 1994-1995; en los párrafos
Консультанты( описание мероприятия или услуги).
Consultores(descripción de la actividad o servicio).
Краткое описание мероприятия.
Breve descripción de la actividad.
Разделы и описание мероприятия.
Encabezados y descripción de la actividad.
Рубрики и описание мероприятия.
Encabezados y descripción de la actividad.
Что касается описания мероприятий, то оно зачастую отсутствовало
A menudo no se describieron las actividades relacionadas con la desertificación
непериодические публикации будут выпускаться согласно сводной информации, представленной в таблице 4. 8 ниже, и описанию мероприятий по каждой подпрограмме.
no periódicas se producirán conforme se indica en el cuadro 4.8 en forma resumida y se describe en los productos de cada subprograma.
Говоря в общем, способность Секретариата надлежащим образом контролировать изменения зависит от четкости поставленных целей и описания мероприятий, перечисляемых в бюджетном документе.
Hablando en términos generales, la capacidad de la Secretaría para supervisar adecuadamente los cambios depende de la claridad de los objetivos y las descripciones de las actividades mencionadas en el documento del presupuesto por programas.
Результатов: 68, Время: 0.0327

Описание мероприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский