ОПРЕДЕЛЕНИЯ КРИТЕРИЕВ - перевод на Испанском

definir los criterios
determinación de los criterios
definición de los criterios
establecimiento de criterios

Примеры использования Определения критериев на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта сложность связана, в частности, с необходимостью определения критериев, позволяющих оценивать конкретные экономические проблемы, с которыми сталкиваются
La dificultad se debe sobre todo a la necesidad de determinar criterios que permitan evaluar los problemas económicos particulares que se planteen a los Estados
защиты местного рынка труда и определения критериев принадлежности к территории физических лиц препятствуют серьезные задержки.
protección del mercado de trabajo local y determinación de criterios de pertenencia de personas físicas a la población del Territorio, están tropezando con graves retrasos.
осуществляется исключительно управляющей державой, и необходимость определения критериев участия в выборах избирателей в рамках процесса самоопределения.
que actualmente ejerce en exclusiva la Potencia administradora, y el establecimiento de los requisitos que deben cumplir los votantes para participar en el proceso de libre determinación.
действуя в рамках Механизма, совместно опубликовали эпохальное исследование 37 экспериментальных проектов страхования на основе индекса погодных условий для определения критериев устойчивых крупномасштабных проектов страхования.
de los riesgos mencionado, un estudio de referencia sobre 37 proyectos piloto de seguro basado en índices meteorológicos para determinar criterios aplicables a proyectos de seguro sostenibles en gran escala.
особенно в плане определения критериев участия в них.
en particular para definir los criterios de elegibilidad.
более объективных стандартов для оценки потребностей и, с другой стороны, определения критериев, которые имеют центральное значение для процесса принятия решений донорами.
con miras a establecer, por una parte, normas más objetivas para sopesar las necesidades y, por la otra, identificar los criterios que sean fundamentales para la adopción de decisiones de los donantes.
средства решения кризисов, если они возникнут так или иначе, и определения критериев того, когда и как вмешиваться.
medios para afrontar las crisis si pese a todo se producen y para definir los criterios relativos a cuándo y cómo intervenir.
повышения эффективности рабочих процессов и определения критериев для оценки работы во всех подразделениях организации.
aumentar la eficacia de los procesos de trabajo y definir normas para vigilar las labores de toda la organización.
Однако я хочу привлечь Ваше внимание к тому факту, что мнения членов Группы разошлись по вопросу о предложенных моделях расширения членского состава Совета Безопасности и методе определения критериев членства в Совете Безопасности.
Sin embargo, debo señalar a su atención que los miembros del Grupo no están de acuerdo respecto de los modelos propuestos para la ampliación del Consejo de Seguridad ni el método para determinar los criterios relacionados con la composición del Consejo.
способствовать реинтеграции значительного числа бывших комбатантов, канцелярия премьер-министра организовала в октябре семинар для определения критериев соответствия и процедур осуществления этой программы.
gran número de excombatientes, la Oficina del Primer Ministro organizó un seminario en octubre para definir los criterios de selección y las modalidades de su aplicación.
Предупреждение дискриминации посредством определения критериев семьи, берущей на себя попечительство;
Prevenir la discriminación mediante la definición de los criterios aplicables a la tutela;
В целях определения критериев правомерного поведения в сфере международных военно-политических отношений Узбекистан присоединился к 19 международно-правовым документам,
Con el fin de determinar los criterios de una conducta conforme a la ley en las relaciones militares y políticas, Uzbekistán se adhirió a 19 instrumentos de
делегация решительно поддерживает рекомендации Специального докладчика, касающиеся пересмотра закона о мирных собраниях, определения критериев в отношении выявления узников совести,
su delegación respalda decididamente las recomendaciones del Relator Especial de enmendar la Ley sobre reuniones pacíficas, determinar los criterios para localizar y liberar a los presos de conciencia
международное сообщество стало уделять больше внимания устойчивому лесопользованию( УЛП). Был принят ряд инициатив для определения критериев УЛП, в том числе с помощью Международной организации по тропической древесине.
la deforestación tropical llevó a un aumento de la atención internacional dedicada a la gestión forestal sostenible, surgiendo diversas iniciativas para el establecimiento de criterios sobre esta materia por parte incluso de la Organización Internacional de las Maderas Tropicales.
приостановило эти положения до момента выпуска нового решения о внесении изменений в базис для определения критериев стоимостной оценки приданого в брачных договорах в периоды нестабильности валютных курсов.
del Alto Consejo Islámico de la Shariah) suspendió esas disposiciones hasta la aprobación de una nueva decisión por la que se enmendara la base utilizada para determinar los criterios de evaluación de dotes en contratos de matrimonio durante períodos de inestabilidad monetaria.
В части документа, касающейся определения критериев отбора для целей финансирования ГЭФ,
Al definir los criterios de aceptabilidad para la financiación a cargo del FMAM,
Необходимо добиться значительного прогресса в деле определения критериев и показателей достигнутого прогресса в рамках деятельности системы Организации Объединенных Наций по созданию потенциала,
Es preciso que el sistema de las Naciones Unidas realice grandes progresos en la definición de parámetros e indicadores de progreso en materia de creación de capacidad, así como en el fomento de la coordinación y el intercambio de información, de forma que en cada país se
Участники заявили о необходимости предпринять конкретные шаги для ликвидации культивирования опийного мака в Афганистане и определения критериев альтернативного развития,
Los participantes declararon que era necesario adoptar medidas concretas para eliminar el cultivo de adormidera en el Afganistán y definir criterios de desarrollo alternativo,
Нет смысла признавать, что соглаше- ние об арбитраже можно заключить электронными средствами без определения критериев функцио- нальной эквивалентности между соглашением
No tendría sentido aceptar que un acuerdo de arbitraje pudiera concluirse por medios electrónicos sin establecer los criterios para la equivalencia funcional entre el acuerdo
В ожидании решения об учреждении палаты судьи МТБЮ на специальном пленуме в сентябре 2002 года внесли исправление в правило 11 бис для определения критериев, которые должны быть удовлетворены до передачи того или иного дела в национальный суд после подтверждения обвинительного заключения.
Anticipándose a la creación de la sala, los magistrados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia enmendaron el artículo 11 bis en una reunión plenaria especial celebrada en septiembre de 2002 para fijar los requisitos que habrán de cumplirse antes de que un caso pueda ser remitido a un tribunal nacional tras haberse confirmado la acusación.
Результатов: 66, Время: 0.0293

Определения критериев на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский