ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Испанском

cambios institucionales
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
transformación institucional
организационные преобразования
институциональных преобразований
reformas institucionales
институциональной реформы
организационной реформы
институционная реформа
институциональная перестройка
cambio institucional
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
transformaciones institucionales
организационные преобразования
институциональных преобразований
cambios organizativos
организационные изменения

Примеры использования Организационные преобразования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
нужны последовательные организационные преобразования, осуществляемые на протяжении определенного периода.
requiere un proceso de cambio organizacional sostenido a lo largo del tiempo.
успешно осуществлять организационные преобразования в значительной степени зависит от умелого руководства
impulsar con éxito cambios institucionales depende en gran medida de una dirección
завершить организационные преобразования, укрепив системы управления и повысив эффективность мероприятий
objetivo completar la transformación institucional del Organismo fortaleciendo sus sistemas de gestión
оказанию технической поддержки, а также организационные преобразования, в которых нуждается ЮНЕП.
de apoyo tecnológico ni tampoco los cambios institucionales que se requieren en el PNUMA.
Несмотря на то, что предлагаемые меры предусматривают определенные организационные преобразования, они ни в коей мере не отразятся на автономном статусе Института и независимом характере его деятельности,
Si bien las medidas propuestas prevén ciertas reformas institucionales, estas últimas no van en detrimento del carácter autónomo
исходя из того, что организационные преобразования и наращивание потенциала представляют собой взаимоукрепляющие процессы.
basadas en la premisa de que el cambio institucional y la creación de capacidad se refuerzan mutuamente.
принимая во внимание организационные преобразования, которые осуществляются в вооруженных силах в Центральной Америке.
teniendo presentes las transformaciones institucionales que han experimentado las fuerzas armadas en Centroamérica.
принимая во внимание организационные преобразования, которые осуществляются в вооруженных силах
teniendo presente las transformaciones institucionales que han experimentado las fuerzas armadas
принимая во внимание организационные преобразования, которые осуществляются в вооруженных силах и армиях в Центральной Америке.
teniendo presentes las transformaciones institucionales que han experimentado las fuerzas armadas en Centroamérica.
Директор- исполнитель предполагает осуществлять требуемые организационные преобразования последовательно, в три этапа, уделяя при этом главное внимание повышению эффективности деятельности в странах, и формированию группы старших руководителей,
La Directora Ejecutiva prevé que los cambios organizacionales necesarios se llevarán a cabo en tres etapas consecutivas en las que se asignará la máxima prioridad al fortalecimiento de las operaciones dentro de los países
обучающейся>> организации и организационные преобразования;
las necesidades de una organización de aprendizaje y los cambios de la organización.
Предполагается, что проект по поддержке укрепления институционального потенциала будет пересмотрен для заострения в его рамках внимания на таких областях, как организационные преобразования, оценка институционального потенциала
Se prevé una nueva formulación de este proyecto de apoyo al fomento de la capacidad institucional para centrarlo más en cuestiones como el cambio de organización, la evaluación de la capacidad institucional
нового стратегического плана на 2014- 2017 годы, с которым увязываются все ее программы, и проводит крупные организационные преобразования для обеспечения того, чтобы ПРООН была способна реализовать этот план
al mismo tiempo llevaba a cabo un importante cambio institucional para asegurar que el PNUD esté preparado para cumplir con el plan
Управление организационными преобразованиями.
Gestión del cambio institucional.
Управление в интересах организационных преобразований и дистанционное обучение.
Gestión del cambio organizacional y aprendizaje a distancia.
Благодаря организационным преобразованиям и установочным реформам развитие людских ресурсов способствует обеспечению людей устойчивым заработком
Mediante el cambio institucional y las reformas normativas, el desarrollo de los recursos humanos contribuye a promover medios de vida sostenibles
Благодаря различным инициативам в контексте повестки дня в области организационных преобразований ПРООН укрепила свою систему стратегического планирования, ядром которой является стратегический план.
Gracias a diversas iniciativas dimanadas de la agenda de cambio institucional, el PNUD ha fortalecido su sistema de planificación estratégica, centrado en el Plan estratégico.
Фактическое осуществление организационных преобразований будет обусловлено конкретными социально-экономическими
Los cambios institucionales necesarios dependerán del contexto socioeconómico
Заключение: период осуществления нового СССП и проведение организационных преобразований в рамках деятельности по оказанию содействия достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Conclusión: Nuevo período del plan estratégico de mediano plazo y transformación institucional para contribuir a los objetivos de desarrollo del Milenio.
Технократические подходы к организационным преобразованиям и правовым реформам не могут принести нужных результатов без эффективного осознания на местах потребности в преобразованиях..
Los enfoques tecnocráticos formulados para hacer cambios institucionales y reformas jurídicas fracasarán sin una demanda local efectiva de cambios expresada por el electorado local.
Результатов: 59, Время: 0.0652

Организационные преобразования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский